喵微
873

プラネタリウムの真実 - 夏代孝明

Music & lyrics:夏代孝明
翻譯:青檸冰蘗

歌詞
留言 0

プラネタリウムぷらねたりうむ真実しんじつ

天象儀的真相

夏代なつよ孝明たかあき


  • 世界せかいのすべてをれても

    哪怕手握整個世界

  • きみはすぐにきてしまうだろう

    你也會立刻厭膩吧

  • だからぼくぼくのことかくしてるんだよ

    我便因此藏起了我的事情

  • ポケットぽけっとしのばせた合鍵あいかぎ

    口袋中暗藏著備用鑰匙

  • くさないように何度なんどでもたしかめた

    擔心丟失而一遍遍地檢查

  • 二人分ふたりぶんほしチケットちけっとにぎって

    緊握著二人份的星之旅票

  • ふるびた街並まちなえかかったマレまれ文字もじ

    陳舊的街道 將要消失的「止步」的字跡

  • ねえぼくはここでらしてみたい

    那個,我想試試在這裡生活下去呢

  • きみとなら

    如果是和你一起的話

  • プラネタリウムぷらねたりうむえが未来みらい

    天象儀描繪出的未來

  • 仮初かりそめ天体てんたい感情かんじょう

    微不足道的天體與感情

  • 今夜こんや二時にじ星座せいざとともにうたおう

    與今晚二點的星座一同歌唱吧

  • そこに理由りゆうなんていらない

    我在你的身邊 不需要什麼理由

  • きみがいてぼくがいること

    我在你的身邊 不需要什麼理由

  • そんな日々ひびえがいていたいんだ

    想要描繪出那樣的日子呢

  • 一分いっぷん一秒いちびょう

    每一分 每一秒

  • 助手席じょしゅせきからながめた景色けしき

    雖然從副駕駛席向外望見的景色

  • きみてるミラーみらーとはちがっても

    與你注視著的後視鏡所看見的不同

  • 指先ゆびさきつたわる体温たいおんしんじて

    但仍堅信著指尖傳來的你的體溫

  • たるまち日陰ひかげながめてたぼく

    向身處陰涼處 眺望著洋溢著陽光的街道的我

  • べてくれたのはだれでもない

    伸出手的不是其他任何人

  • きみだから

    而是你啊

  • プラネタリウムぷらねたりうむえが未来みらい

    天象儀描繪出的未來

  • 仮初かりそめ天体てんたい感情かんじょう

    微不足道的天體與感情

  • 今夜こんや二時にじ星座せいざとともにうたおう

    與今晚二點的星座一同歌唱吧

  • そこに理由りゆうなんていらない

    我在你的身邊 不需要什麼理由

  • きみがいてぼくがいること

    我在你的身邊 不需要什麼理由

  • そんな日々ひびえがいていたいんだ

    想要描繪出那樣的日子呢

  • 一分いっぷん一秒いちびょう

    每一分 每一秒

  • そのプレリュードぷれりゅーどながれたら

    一旦開始播放那段前奏

  • 何度なんどロウソクろうそくそうね

    燭光就總是忽閃明滅

  • ぼくきみ夜道よみちらすほしでありたい

    我想化為照亮你的夜路的星辰般的存在

  • かなしみはめたまま

    深埋著悲傷

  • つむいでくれたあい言葉ことば

    交織在一起的愛的話語

  • すべてでこたえたいんだ

    想要一句不落地答覆

  • プラネタリウムぷらねたりうむえが未来みらい

    天象儀描繪出的未來

  • 仮初かりそめ天体てんたい感情かんじょう

    微不足道的天體與感情

  • 今夜こんや二時にじ星座せいざとともにうたおう

    與今晚二點的星座一同歌唱吧

  • まがいものなんてわせない

    你與我的共存 不要說只是虛幻

  • きみがいてぼくがいること

    你與我的共存 不要說只是虛幻

  • そんな日々ひびえがいていたいんだ

    想要描繪出那樣的日子呢

  • 一分いっぷん一秒いちびょう

    每一分 每一秒

  • あのぼくプラネタリウムぷらねたりうむ真実しんじつ

    那一天我親眼見到了 天象儀所映出的真實