嘆きの華
水樹奈々
站長
嘆きの華 - 水樹奈々
電視動畫《軒轅劍·蒼之曜》(日語:軒轅剣・蒼き曜)片頭曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1320100067
(有找到白話一點的翻譯再換掉)
嘆 きの華
水樹 奈々
-
陰 と陽 が交 わる夕暮 れ遥 か陰陽交錯的遙遠黃昏
-
燃 えるように西 空 が血潮 に染 まる熊熊燃燒般的落日天際 被血潮浸染
-
惑 える紅 の泪 でしょうか那莫非就是 迷惑人心的赤紅血淚
-
すれ
違 う想 いが哭 いているのですか是在為了無法匯聚的意念而落淚嗎
-
あのとき
何 を願 い あのとき何 を望 み彼時何祈 彼時何願
-
それでも
心 はなお君 を求 めて然我心中所求 唯有你
-
孤 丘 の夢 報 われぬ愛 の、亡骸 でいい孤丘之夢 是那無果之愛 是那纍纍亡骸亦無妨
-
まぼろしも
現実 (うつつ)も瑕 は等 しく幻夢也好 現實也罷 瑕疵(傷痕)俱在
-
果 てるが、愛 ひたすらに胸 の命 ずるままに道路終焉 即為愛 一心求索 遵循胸中所願
-
守 りたい君 だけを唯 、守 り抜 け唯願將你守護 僅為此窮盡一生
-
暗夜 にも仄 かな光 は洩 れて暗夜中亦泄出隱約的光芒
-
この
世 は闇 で覆 い尽 くせなどしない絶不讓這世間全然被黑暗覆蓋
-
天 もまた大地 に影絵 を落 とし蒼穹亦再度讓剪影映於大地
-
そのすべて
照 らしきることは出来 ない其光芒無法照耀世間萬物
-
あれから
何 に出逢 い あれから何 を背負 い其後有何際遇 其後有何背負
-
それでも
真実 しか貫 けなくて然我心中貫徹 唯有真實
-
嘆 きの華 語 られぬ愛 の、届 かぬ姿 哀嘆之花 無法傳頌的愛 無法觸及的身姿
-
君 のため身体 ごと尽 きて構 わず為了你 此身湮滅亦無妨
-
乱 すは、愛 激 しい渇 きに引 き裂 かれても愛意紛擾 哪怕強烈的渴望將其割裂
-
信 じてる夢 を生 き その夢 に死 す我亦心懷堅信之夢 殞身於此夢中
-
砂塵 は流 れ風 を孕 み木々 も水 も火 も沙塵漫天 孕育長風 世間萬象
-
敗者 などいない無有敗者
-
正 しささえも忘却 のなか縱使有正義為支柱 忘卻的回憶之中
-
移 ろうと云 うのなら亦宛有聲音說著“就讓時過境遷”
-
孤 丘 の夢 報 われぬ愛 の、亡骸 でいい孤丘之夢 是那無果之愛 是那纍纍亡骸亦無妨
-
まぼろしも
現実 (うつつ)も瑕 は等 しく幻夢也好 現實也罷 瑕疵(傷痕)俱在
-
果 てるが、愛 ひたすらに胸 の命 ずるままに道路終焉 即為愛 一心求索 遵循胸中所願
-
守 りたい君 だけを唯 、守 り抜 け唯願將你守護 僅為此窮盡一生