站長

ときめき☆くらいまっくす! - 鴨居つばめ(沼倉愛美)&高梨ミーシャ(白石晴香)

電視動畫《我家的女僕有夠煩!》(日語:うちのメイドがウザすぎる!)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1320098024

歌詞
留言 0

ときめき☆くらいまっくす!

鴨居かもいつばめ(沼倉ぬまくら愛美まなみ)&高梨たかなしミーシャみーしゃ(白石しらいし晴香はるか)


  • 全力ぜんりょく? そうあいです! 崇高すうこうなるあいでくらいまっくす!! うえっ

    全力? 對 這就是愛! 用崇高的愛到達最高點!! 誒

  • 全霊ぜんれい! そうあいです! あい・あい・アイあいあいなんです

    全心! 對 這就是愛! 愛 愛 愛 就是愛

  • やーん!

    不要啊!

  • たたかい? はい毎日まいにち! しあわせにしますよ絶対ぜったい にぇーと!

    戰鬥? 對 每一天! 我絶對會讓你幸福的 不需要!

  • きんトレとれはげんでます よしあそびましょう こわいっ

    堅持鍛鍊 好嘞 一起來玩吧 好可怕

  • どっかにいっちゃってよ ひとりでもだいじょうぶーだ! そんな!?

    給我走遠點啦 我一個人也沒問題的啦! 怎麼這樣!?

  • おまえがいっしょだと うれしくないから なんと!

    跟你在一起我不開心啦 啥!

  • ときめき ときめく ときめいたら

    興奮 喜悅 心砰砰直跳了呀

  • 計画けいかくする 調査ちょうさする 実践じっせんあるのみ

    計劃 調查 就只剩下實踐了

  • ときめくココロこころうそはつけない

    無法對悸動的心撒謊

  • 奇跡きせきのような出会であ感謝かんしゃします!

    真心感謝 這奇蹟般的相遇!

  • ひとはスキすきつけたとき

    人在尋到真愛之時

  • おおきなよろこ愛情あいじょう ぜして

    將大大的喜悅和愛 統統混在一起

  • 貴重きちょう体験たいけんにうっとりします

    沉醉於這珍貴的體驗

  • 気持きもちがわるいとおもわれても とめられないのです

    即便被認為是噁心 也無法停止啊

  • わかってくださいね すこしだけ! (むりー!)

    請明白這一點吧 那怕只有一點點! (做不到!)

  • 言葉ことばじゃりないなら 行動こうどういちにっさん くらいまっくす! うわっ

    若語言無法形容 就付諸行動一二三 最高點! 哇哦

  • りくでも! よしうみでも! そらびましょうか? ばない!

    即便是陸地! 好 大海也行!要在天上飛嗎? 才不飛呢!

  • そうゆうことじゃない はっきりゆうとウザーうざーいの! はっきり!?

    我不是這個意思 說實在的你真的很煩! 說得這麼白!?

  • ウザいうざいの そしてキモいきもい なんとかしてよ なんともなりません!

    很煩 而且很噁心 誰來想想辦法啊 真拿你沒辦法!

  • やーん!

    不要啊!

  • 勝利しょうりは? まえです! 永遠えいえんへのロードろーど爆走ばくそう ばくはつしろ!

    勝利? 在眼前! 永遠在道路上全力以赴 看到了!

  • れてる? ああ可愛かわいいっ じゃああそびましょう ばないっ

    害羞嗎? 真是可愛啊 讓我們一起玩吧 才不要

  • けっきょくかわらない もうひとりにしてほしい! ええっ!?

    絶對不會 我寧願和別人在一起玩 誒!?

  • おまえのごはんだけたべてあげる やった!

    我只會吃你的做的飯而已 太好了!

  • ときめき ときめくときめいたら

    興奮 喜悅 心砰砰直跳了呀

  • 前進ぜんしんしたい 進展しんてんしたい 効果こうか測定そくてい

    想要前進 想要有進展 效果測定

  • ときめくココロこころ本当ほんとうだから

    因為心動的感覺是真的

  • これは運命うんめいだとしんじます!

    我相信這就是命運!

  • ひとはユメゆめかなえたくていつも

    人們總是想要實現夢想

  • るぎないおもいを きして

    抱著堅定不移的信念

  • いつかそのがくることをのぞんで

    總有一天會夢想成真

  • だから頑張がんばれるのです わすれられないんです

    所以盡我所能 我絶對不會忘記的

  • わかってくださいな せつないな

    請明白這一點吧 不要感到難過

  • やーん!

    不要啊!

  • ときめき ときめく ときめいたら

    興奮 喜悅 心砰砰直跳了呀

  • 計画けいかくする 調査ちょうさする 実践じっせんあるのみ

    計劃 調查 就只剩下實踐了

  • ときめくココロこころうそはつけない

    無法對悸動的心撒謊

  • 奇跡きせきのような出会であ感謝かんしゃします!

    真心感謝 這奇蹟般的相遇!

  • これは運命うんめいだとしんじます!

    我相信這就是命運!

  • ひとはユメゆめかなえたくていつも

    人們總是想要實現夢想

  • るぎないおもいを きして

    抱著堅定不移的信念

  • いつかそのがくることをのぞんで だから頑張がんばれる

    總有一天會夢想成真 所以我努力不懈

  • ひとはスキすきつけたとき

    人在尋到真愛之時

  • おおきなよろこ愛情あいじょう ぜして

    將大大的喜悅和愛 統統混在一起

  • 貴重きちょう体験たいけんにうっとりします

    沉醉於這珍貴的體驗

  • 気持きもちがわるいとおもわれても とめられないのです

    即便被認為是噁心 也無法停止啊

  • わかってくださいね わかってくださいね すこしだけ! (むりー!)

    請明白這一點吧 請明白這一點吧 那怕只有一點點! (做不到!)

  • 全力ぜんりょく? そうあいです! 崇高すうこうなるあいでくらいまっくす!! うえっ

    全力? 對 這就是愛! 用崇高的愛到達最高點!! 誒

  • 全霊ぜんれい! そうあいです! あい・あい・アイあいあいなんです いらない!

    全心! 對 這就是愛! 愛 愛 愛 就是愛 不要啊!

  • そうゆうことじゃない はっきりゆうとウザーうざーいの! はっきり!?

    我不是這個意思 說實在的你真的很煩! 說得這麼白!?

  • ウザいうざいのっ そしてキモいきもい なんとかしてよ

    很煩 而且很噁心 誰來想想辦法啊

  • ……ときめき☆くらいまくり!!

    ……心跳☆我們之間!!