まるくん

The Asterisk War - 西沢幸奏

電視動畫《學戰都市Asterisk》(日語:学戦都市アスタリスク)第二季片頭曲。
中文翻譯轉自:https://m.moegirl.org/zh-tw/The_Asterisk_War

歌詞
留言 0

The Asterisk War

西沢にしざわ幸奏しえな


  • 戦場せんじょう太陽たいようたかれて 感情かんじょうかげとす

    戰場的太陽在高空搖曳 拂落寄宿於感情中的陰影

  • らないまま いたみにわること さとるように

    為了點醒我 它將在不知不覺之中轉變為痛楚

  • かなしみからまれたゆめ世界せかいきみゆるしてくれる

    就連誕生自悲傷中的夢 也會得到世界和你的原諒

  • そう まぶたうらかえす このそらこえ

    沒錯 縈繞在我腦海中的 這片天空的呼喚

  • ひびいて ただけた むねまばゆ衝動しょうどう

    迴響吧 一心向前奮力趕超 心中深藏的耀眼衝動

  • はじけたおもいに My star will shine forever

    化為迸裂綻開的意志 My star will shine forever

  • あのかかえたすべつよきてぼくなかいま

    那一天心懷的一切 一定要繼續堅強地活下去

  • よみがえ時間じかん この場所ばしょぼく絶対ぜったいゆずれないねがいを

    此刻在我心中 復甦的時間 將我們絕不退讓的願望 銘刻在這個地方

  • ただひとつこのこえつよきざんでけ This is The Asterisk War

    用這道唯一的吶喊 留下深深的烙印 This is The Asterisk War

  • 愛情あいじょう交差こうさして あわくなっていく

    交叉的愛情 逐漸淡去

  • 同情どうじょうはいらない なさけないだろう?

    如果需要同情 也太不像話了吧?

  • 失敗しっぱいから 間違まちがいない自分じぶんつくして

    從失敗中創造出完美的自己吧

  • きみうた希望きぼううたみちふさいばらかした

    你所唱出的希望之歌 溶解了我前路的阻隔

  • そう いつか笑顔えがおとき二人ふたりとらえて

    沒錯 你我會共睹有朝一日的笑容瞬間

  • さけんで らすのは鼓動こどう かちいたい衝動しょうどう

    呼喊吧 劇烈鳴響的心跳 想分享於你的衝動

  • いまわかったんだ My star will shine forever

    現在我終於明白 My star will shine forever

  • わりのないみちつよあるいていけ そしてよみがえ

    將這條沒有終點的道路 堅定地走下去 然後喚醒

  • ぬくもりと まもるべき約束やくそくを そのねがいに かけがえのない希望きぼう

    溫暖與應守護的約定 向那份心愿 施加無可取代的希望

  • 絶対ぜったいわすれないで つよえがいてけ This is The Asterisk War

    絕對不要忘記 要堅定地描繪下去 This is The Asterisk War

  • This is The Asterisk War

    This is The Asterisk War

  • ひびいて このなか確信かくしんになる衝動しょうどう

    迴響吧 這雙手中 確信的衝動

  • なみだえて My star will shine forever

    請不要悲傷 My star will shine forever

  • 運命うんめいしたこたえを つよこわしてゆめのためにいま

    將命運做出的答案 堅定地破壞 此刻為了夢想

  • よみがえ時間じかん この場所ばしょぼく絶対ぜったいゆずれないねがいを

    此刻在我心中 復甦的時間 將我們絕不退讓的願望 銘刻在這個地方

  • ただひとつこのこえつよきざんでけ This is The Asterisk War

    用這道唯一的吶喊 留下深深的烙印 This is The Asterisk War