RH
4,495

DAYBREAK FRONTLINE - めありー

作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
編曲:Orangestar
中文翻譯來源:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7651.html

歌詞
留言 0

DAYBREAK FRONTLINE

黎明前線

めありー


  • 「眠れないんだ」風もなく茹だりそうな夜に

    「睡不著覺」在無風而彷彿要被熱暈的夜裡

  • 君の声が耳元で揺らいだ 感傷に浸ってばっか

    你的聲音在耳邊晃蕩著 一味沉浸於感傷裡

  • 何も変わらない 笑えない日々を

    什麼都不曾有變化 令人笑不出來的每一天

  • 抜け出そうぜ 君を連れ飛び出した

    讓我們擺脫那樣的日子吧 帶你一同飛奔而出

  • 風が通り過ぎた 闇と混ざり合った

    驟然而逝的強風 和黑暗混雜交錯

  • 君の笑い声が 小さく藍の空に響いて

    你開心的笑聲 小聲地迴響於蒼穹

  • そんなんで生きていけんのか もう戻れないぜ

    能就那樣活下去嗎 已經再也回不去啦

  • なんて揺らぎそうな想いは アクセルへ

    將這般搖擺不定的想法 轉向油門

  • このまま地平線を 追い越してやるんだ

    就這個樣子 去追逐地平線吧

  • 最前線飛ばせ僕たちは 星もない夜 ただ東を目指して行く…

    奔馳於最前線的我們 在沒有星辰的夜晚 只是單純瞄準著東方前進…

  • 十三秒先もわかんなくたって

    就算連13秒後都無法預知

  • 精一杯僕を生きていく 何も後悔なんてないさ 前を向け…

    我也拚盡全力地活下去 對一切都沒有一絲後悔呀 向著前方…

  • 止まらないさ きっと光の待つ方へ Yeah…

    已經停不下來了呀 堅決向著有光等候的方向 Yeah…

  • 暗闇に落ちた 先の見えないような道も

    跌落進黑暗 縱使是那樣前方不明的路

  • 辿り着いたら 闇なんてなかった

    努力抵達終點的話 黑暗什麼的都不存在了

  • きっと 僕は僕を 信じ切っちゃいないから

    我一定還是無法完全地相信我自己

  • いっそ あの向こうへ 未だ見ぬ夜明けを信じ歩いた

    所以乾脆去相信未曾見過的黎明

  • 追い抜いた 走った 期待した 転んだ 迷った わかんなくなって

    往彼方邁步 追過去了 抱有期待 跌倒了 迷失了 變得搞不明白了

  • でも just feel alive fear or light まだ僕らは歩いていく

    但是 just feel alive fear or light 我們仍在踏著步伐

  • こんなんじゃいつまで経っても 何処にも行けやしないさ

    這樣下去無論經過多久 也不可能到達哪裡的呀

  • なんて拭えない想いもアクセルへ どうせ止まれるはずないさ

    將這般抹不去的想法也轉向油門 反正本來就停不下來了呀

  • 夜に腐っていたって僕たちは…

    縱使夜晚讓我們墮落…

  • 間違いなく明日に向かっていく…

    我們也絕對會邁向明天…

  • 最前線飛ばせ僕たちは 白みだした星空 胸を鳴らしている…

    奔馳於最前線的我們 因星空的微曦 使得胸口鼓動不已…

  • 眠らないよう 上がるミュージックと

    別睡了吧 僅僅帶著高聲揚起的音樂

  • ぬるくなった水だけ持っていく 無駄ものは何もないさ 前を向け…

    以及變得溫熱的水行進 所有一切都不會是無用的呀 向著前方…

  • その方がきっと笑えるさって

    在那裡一定能露出笑容的

  • 最前線飛ばせ僕たちは 昇る太陽 その光を目指していく…

    奔馳於最前線的我們 將升起的太陽 所帶來的光芒視為目標…

  • 幸せって今はわかんなくたって

    就算現在還無法明白何謂幸福

  • 精一杯僕を生きていく 何も後悔なんてないさ 前を向け…

    我也拚盡全力地活下去 對一切都沒有一絲後悔呀 向著前方…

  • 終わらないさ 一生僕らは生きて往け…

    不會終結的呀 我們一生都將這樣活下去啊…