アニメ大好き

不協和音 - 欅坂46

《不協和音》為日本女子偶像團體欅坂46的第4張單曲,也是坂道系列首張以純漢字命名的單曲

參與成員:
長沢菜々香、上村莉菜、長濱ねる、平手友梨奈(Center)、菅井友香、織田奈那、米谷奈々未、鈴本美愉、今泉佑唯、渡辺梨加、守屋茜、渡邉理佐、小林由依、志田愛佳、土生瑞穂、石森虹花、尾関梨香、原田葵、齋藤冬優花、小池美波、佐藤詩織

中文翻譯參考:
【联合字幕】:今泉五妹、妖精卡哇伊、三日蜜柑、守護軟池、段子手Yuipon、怂喵美大生、Monalogue、菅井友香骑我、欅个栗子、VioliNa-Ko、蝴蝶结电线杆、AOI、打个平手、魔力小红鸭、米警官、SayAoko 、大龄团宠、RISAMA、井口依晨、UGA、加藤没有字幕组、长胖担当、东京二人转、有点困了字幕组
https://www.bilibili.com/video/av9649044/index_1.html

http://w05060.pixnet.net/blog/post/132670187

歌詞
留言 0

不協和音ふきょうわおん

不諧和音

けやきざか46

欅坂46


  • ぼくはYesとわない

    我絕不說Yes

  • くびたてらない

    絕不低頭

  • まわりのだれもがうなずいたとしても

    即使周遭的人都同意了也一樣

  • ぼくはYesとわない

    我絕不說Yes

  • 絶対ぜったい 沈黙ちんもくしない

    絕不沉默

  • 最後さいご最後さいごまで抵抗ていこうつづける

    直到最後關頭 仍抵抗到底

  • さけびをころす (Oh!Oh!Oh!)

    強忍吶喊 (Oh!Oh!Oh!)

  • えないかべができてた (Oh!Oh!)

    築起了看不見的牆 (Oh!Oh!)

  • ここで同調どうちょうしなきゃ裏切うらぎもの

    此時不苟同的話 就會被視為叛徒嗎?

  • 仲間なかまからもたれるとおもわなかった

    沒想到會被同伴攻擊

  • Oh!Oh!

    Oh!Oh!

  • ぼくいや

    我不要

  • 不協和音ふきょうわおんぼくおそれたりしない

    我對不諧和音毫不畏懼

  • きらわれたって ぼくにはぼく正義せいぎがあるんだ

    就算被人討厭 我仍堅守自己的正義

  • なぐればいいさ 一度いちど妥協だきょうしたらんだも同然どうぜん

    只要揮拳反抗就行了 一旦選擇妥協 結果和死了有什麼兩樣

  • 支配しはいしたいなら ぼくたおしてからけよ!

    想支配我的話 就先打倒我吧!

  • きみはYesとうのか

    你會說Yes嗎?

  • 軍門ぐんもんくだるのか

    就此投降了嗎?

  • 理不尽りふじんなこととわかっているだろう

    你該知道一切是如此不講理

  • きみはYesとうのか

    你會說Yes嗎?

  • プライドぷらいどさえもてるか

    連尊嚴都要捨棄嗎?

  • 反論はんろんすることになにおびえるんだ?

    提出異議到底有什麼好怕的?

  • おおきなそのちからで (Oh!Oh!Oh!)

    被巨大力量 (Oh!Oh!Oh!)

  • ねじせられたいかりよ (Oh!Oh!)

    制服在地的憤怒 (Oh!Oh!)

  • りしなきゃ仲間外なかまはずれか

    不裝作視而不見的話 就會被排擠嗎?

  • 真実しんじつこえとどくってしんじていたよ

    我曾經相信 真實之聲能成功傳達出去

  • Oh!Oh!

    Oh!Oh!

  • ぼくいや

    我不要

  • 不協和音ふきょうわおん既成きせい概念がいねんこわせ!

    用不諧和音 打破既定觀念吧!

  • みんなそろって おな意見いけんだけではおかしいだろう

    眾人聚在一起 意見卻完全一致 這不是很奇怪嗎?

  • 意思いしつらぬけ! ここで主張しゅちょうげたらきてる価値かちない

    貫徹意志吧! 此時若放棄自己的主張 活著又有何意義

  • あざむきたいなら ぼく抹殺まっさつしてからけ!

    想欺騙我的話 就先除掉我吧!

  • ああ 調和ちょうわだけじゃ危険きけん

    啊 只有和諧是很危險的

  • ああ まさか 自由じゆうはいけないことか

    啊 難道自由是邪惡的嗎?

  • ひとはそれぞれバラバラばらばら

    人是形形色色 各自分散的

  • なにみだすことでづく もっとあたらしい世界せかい

    在混亂中察覺 更加 嶄新的世界

  • ぼくいや

    我不要

  • 不協和音ふきょうわおん既成きせい概念がいねんこわ

    用不諧和音 打破既定觀念吧

  • みんなそろって おな意見いけんだけではおかしいだろう

    眾人聚在一起 意見卻完全一致 這不是很奇怪嗎?

  • 意思いしつらぬけ! ここで主張しゅちょうげたらきてる価値かちない

    貫徹意志吧! 此時若放棄自己的主張 活著又有何意義

  • あざむきたいなら ぼく抹殺まっさつしてからけ!

    想欺騙我的話 就先除掉我吧!

  • 不協和音ふきょうわおんぼくおそれたりしない

    我對不諧和音毫不畏懼

  • きらわれたって ぼくにはぼく正義せいぎがあるんだ

    就算被人討厭 我仍堅守自己的正義

  • なぐればいいさ 一度いちど妥協だきょうしたらんだも同然どうぜん

    只要揮拳反抗就行了 一旦選擇妥協 結果和死了有什麼兩樣

  • 支配しはいしたいなら ぼくたおしてからけよ!

    想支配我的話 就先打倒我吧!

  • Discord Discord

    Discord Discord

  • Yeah! Discord

    Yeah! Discord