站長
424

ギュッと - Little Glee Monster

日影《PRINCIPAL~戀愛的我會是主角嗎?〜》(プリンシパル〜恋する私はヒロインですか?〜)主題曲
電影由「小瀧望」、「黒島結菜」主演,於2018年3月3日在日本上映
中文翻譯參考自:http://music.163.com/#/song?id=542667067

歌詞
留言 0

ギュッぎゅっ

Little Glee Monster


  • ギュッと君の手を 掴んで走り出して

    緊緊握住你的手向前奔跑

  • 小さなこの痛みを離さない

    不放開這小小的疼痛

  • ギュッと繋いだ手を

    這緊握住的手

  • 早足で歩く 君にはもう

    對你來說也是走得太快了

  • ブレーキかけたままじゃ 届かないから

    如果不剎車的話 就傳達不到了

  • 永遠探す 当てのない旅より

    比起永遠尋找沒有終點的的旅程

  • 数メートル先の 君の隣まで

    我只要到幾公尺前的你身邊

  • ギュッと君の手を 掴んで走り出して

    緊緊握住你的手向前奔跑

  • 慌てた君の笑顔 可笑しくって 切なくって

    你慌慌張張的笑容 讓我又好笑又難過

  • つんと涙目で それでも前を向いて

    帶著淚眼婆娑 就算這樣也要朝著前方

  • 小さなこの痛みを離さない

    不放開這小小的疼痛

  • ギュッと繋いだ手を

    這緊握住的手

  • ホントの気持ちと目が合えば

    如果能面對真正的想法的話

  • 微熱が包んでいく あの日のように

    就會感覺自己被溫暖包圍 就像那天那樣

  • 嘘つきになれたら良かったけれど

    雖然只要習慣你的謊言就好了

  • やっぱり難しい 君の隣だと

    在你身邊 果然太難了

  • 今日もこの先も 願いを想ってても

    不管是現在也好將來也好 就算想許下心願

  • 心の声だけでは 君の背中 遠すぎて

    如果只以內心的那個聲音 你的背影太遙遠了

  • ねぇ ありのままに 描いた未来がある

    吶 我有著真實描繪的未來

  • 平気なフリはやめて伝えたい

    想告訴你不要裝作沒事

  • 一番大切だと

    這是最重要的

  • たった一人 君だけに見透かされたくて

    只有一個人 只想被你看穿

  • なのにいつも 誤魔化していた

    但你總是敷衍我

  • 正しそうな答えよりも 大事な瞬間が今

    比起正確的回答 重要瞬間的此刻

  • 目の前に揺れてる

    就在眼前搖晃著

  • まだ胸の奥 君が笑うと 苦しくなる

    再次內心深處 因為你的笑而變得痛苦

  • 追いかけ追いついても 変わらずただ恋してる

    就算再怎麼追趕上 唯一不變的還是對你的愛

  • ギュッと君の手が 弱音を拭うように

    緊緊握住你的手 為了抹去不爭氣的話

  • 連れ出してくれたから 二人だから 愛しくって

    因為是你帶著我 因為是我們兩個 所以才會相愛

  • つんと涙目で このまま前を向いて

    帶著淚眼婆娑 就這樣朝著前方

  • 小さなこの痛みを離さない

    不放開這小小的疼痛

  • ギュッと繋いだ手を

    這緊握住的手