站長
6,314

CQCQ - 神様、僕は気づいてしまった

日劇《其實並不在乎你》(日語:あなたのことはそれほど)主題曲。
中文翻譯轉自:http://wind44hnt.pixnet.net/blog/post/152094089

歌詞
留言 0

CQCQ

神様かみさまぼくづいてしまった


  • むずかしい感情かんじょうだった はじめはひとうらんだ

    有過艱難的感情 一開始怨懟他人

  • それから不幸ふこういのっていた ゆるされるだなんておもっちゃいない

    從那時開始祈求過不幸 也沒想過被原諒什麼的

  • ずかしいどくいた つづけてひと誹謗ひぼうした

    羞恥的惡言 持續中傷他人

  • どこから自分じぶんうしなっていた? 嘲笑あざわらわれるくらいにくさっていた

    從哪裡開始失去了自我 腐化到會被嘲笑的程度

  • あとやむこといのなら あとやむときはしないと

    如果都沒有後悔 如果不寫下那些悔恨的話

  • 不甲斐ふがいない航海こうかい旅路たびじつづっている

    不中用的航路就遙遙無盡

  • どうか

    拜託了

  • どうしたってなれないゆめばっかをえらんで

    為什麼總是選擇無法實現的夢想

  • どうにだってならないうそなんかをいて

    說著怎樣都無法習慣的謊言

  • かぶった不完全ふかんぜん沈没船ちんぼつせんすくってよ

    快拯救被高估的沉沒船

  • どうか

    拜託了

  • もうわってしまったんだっていのち

    反正已經結束了 就將生命捨去

  • もうだってほほつたった遭難そうなん信号しんごう気付きづいて

    注意到"已經受夠了"沿著臉頰滑落的求救信號

  • 合図あいずしたシーキューしーきゅーシーキューしーきゅー こえますか

    傳達了暗示 CQCQ 聽得到嗎

  • かなわない感情かんじょうだった けるべき天罰てんばつなんだ

    實現不了的感情 應受的嚴懲

  • それくらい他人たにん(ひと)を蹴落けおとしてきて 同情どうじょうひとつさえもいていた

    排擠了多少人而有今天 連一點同情也沒有

  • 一人ひとりこえしてしまった 貴方あなた以外いがいはもうどうなってもいい

    一個人表達了 除了你以外已經怎麼樣都無所謂了

  • それ以上いじょうこえんでいた むねおくけてしまうから

    這些之外的聲音也全部投入了 內心深處好像要擴張到裂開一樣

  • もうどうしようもないんだ ぼくぼく

    我已經無能為力了

  • 明日あす明日あす上書うわがきできると 今日きょうどぶてた今日きょうでした

    若是明天可以用明天來覆寫 今天就把今天丟到水溝裡

  • くる逆風ぎゃくふう未来みらいんだ

    狂亂的逆風之中 未來灰飛煙滅

  • こうして

    就這樣

  • どう足掻あがいて前向まえむきいたってゆめとおざかって

    再怎麼掙扎著向前 夢卻遠去

  • どう足掻あがいてったってうそにしかえなくて

    再怎麼掙扎著揚起帆 卻只能看見謊言

  • ユートピアゆーとぴあ命名めいめいした幽霊船ゆうれいせんしずんでく

    就連以烏托邦為名的幽靈船也將沉沒

  • そうして

    然後

  • もうわってしまったんだっていのち

    反正已經結束了就將生命捨去

  • もうだってほほつたった遭難そうなん信号しんごう気付きづいて

    注意到"已經受夠了"沿著臉頰滑落的求救信號

  • おちっことした本当ほんとう自分じぶん

    而產出的真正自我

  • ふいに ついえかけたシーキューしーきゅーシーキューしーきゅー こえますか

    忽然就 最後就開始消失了 CQCQ 聽得到嗎