かけがえのない詩
mihimaru GT
站長
かけがえのない詩 - mihimaru GT
動畫電影《大雄的新魔界大冒險~7人魔法使~》(日語:のび太の新魔界大冒険 ~7人の魔法使い~)主題曲。
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/as730903/thismymusic/12154013
かけがえのない詩
mihimaru GT
-
もしも
暗闇 が君 を包 んでも即使如果黑暗將你包圍
-
私 が君 の瞳 になる我會成為你的雙眼
-
もしも
哀 しみで言葉 なくしても即使如果悲傷無法言喻
-
私 が詩 にして伝 えるから我會寫成詩篇去傳達
-
気 がつけばいつも無邪気 な笑顔 で驀然發現總是用天真無邪的笑容
-
辛 い時 に そっと支 えてくれたのは君 で在難過的時候 悄悄支持我的是你
-
そばにいて そばにいて そばにいて
在身邊 在身邊 在身邊
-
たった
一人 の君 代 わりなんていないから只有一個你 沒有人能取代
-
信 じて信 じて信 じて相信 相信 相信
-
たった
一 つのメッセージ 只有一個訊息
-
どんなに
離 れても届 ける I'll be there for you即使相隔遙遠也能傳達 I'll be there for you
-
落書 きだらけのオンボロ の壁 盡是塗鴉的破舊牆壁
-
そこに
詰 め込 まれた叶 わぬ夢 の設計図 那裡裝滿了無法實現的夢想設計圖
-
また
擦 れてく今 も僕 の支 えの innocence又再擦掉 現在支持我的是 innocence
-
時 の流 れは急 ぐばかりで時光只是飛快的流逝
-
一人 ぼっち空回 り獨自一人的空忙
-
早 く大人 になりたいなんて好想快點長大之類的
-
捨 て台詞 のように言 ってたね說了如即興台詞般的這些話
-
一緒 に描 いた宝探 しの地図 一起畫的尋寶地圖
-
ケンカ をして くしゃくしゃのまんま引 き出 しの奥 在吵架後 皺巴巴的就塞在抽屜裡
-
泣 かないで泣 かないで泣 かないで別哭 別哭 別哭
-
何度 立 ち止 まっても その夢 はこぼさないで即使佇足好幾回 別將那夢想撒落
-
つまずいて つまずいて つまずいて
跌跤 跌跤 跌跤
-
道 を見失 っても即使迷失了方向
-
まっすぐほら
歩 いてゆけばいい只要筆直的走下去就好
-
慣 れ親 しんだ町並 みの中 を穿過熟悉親切的城市中
-
走 り抜 け逢 いに行 く君 の顔 為了去看你的容顏
-
お
互 いの違 い感 じながらも帶著彼此不同的感覺
-
奇跡 をくれた「Perfect World」實現奇跡的「Perfect World」
-
君 が見 せた涙 あのもどかしさ你所看到的淚水 那令人著急
-
強 くなる決意 与 えてくれた給了我變得堅強的決意
-
いくつもの
季節 を越 えて超越無數的季節
-
大声 で叫 び続 ける君 の name繼續大聲呼喊 你的名字
-
月明 かりの無 い夜 も君 がいてくれるなら即使是沒有月光的夜晚 有你陪著的話
-
もう
何 も怖 くない已經沒有什麼好害怕的了
-
君 と歩 んできた道 かけがえのない誇 り與你走過的路 是無法取代的榮耀
-
そばにいて そばにいて そばにいて
在身邊 在身邊 在身邊
-
たった
一人 の君 代 わりなんていないから只有一個你 沒有人能取代
-
信 じて信 じて信 じて相信 相信 相信
-
たった
一 つのメッセージ 只有一個訊息
-
どんなに
離 れても届 ける I'll be there for you即使相隔遙遠也能傳達 I'll be there for you
-
泣 かないで泣 かないで泣 かないで別哭 別哭 別哭
-
何度 立 ち止 まっても その夢 はこぼさないで即使佇足好幾回 別將那夢想撒落
-
つまずいて つまずいて つまずいて
跌跤 跌跤 跌跤
-
道 を見失 っても即使迷失了方向
-
まっすぐほら
歩 いてゆけばいい只要筆直的走下去就好
-
もしも
哀 しみで言葉 なくしても即使如果悲傷無法言喻
-
私 が詩 にして伝 えるから我會寫成詩篇去傳達