七草

変わり行く世界のために - 茶太

中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=222738

歌詞
留言 0

わり世界せかいのために

為了逐漸改變的世界

茶太ちゃた


  • はるどおくまでたね 彼方かなたつづみち

    已經走了很遠呢 前方延續的道路

  • さきつながるものさえ いまはまだからないの

    究竟通往何方 現在已經不明瞭了

  • いつかおもえがいてた そんな未来みらい

    曾經在幻想中描繪過 那種未來已不在

  • けれど現実げんじつ歯車はぐるままわ

    可是名為現實的齒輪 已經開始轉動

  • あと十年じゅうねんもう百年ひゃくねん ぎれば わりゆく この世界せかい

    再過10年 再過100年 這個世界 逐漸改變

  • ぼくらもうここに いないけれど

    就算那時我們已消失無蹤

  • まもりたいものがある

    想要守護的東西卻依然存在

  • かえにくしみと おろかな人々ひとびとあらそいも

    反復無止境的仇恨 還有愚蠢人們的紛爭

  • やがてうすれゆく おもいならば

    終於漸漸地消散 這樣祈禱著

  • このくにあいせるだろう

    這個國家也將會充滿愛吧

  • ひとりまたひとりともとおはなれてゆく

    一個又一個的好友 漸漸地離我遠去

  • 幾度いくどくしつづければ かなしみに れるのかな?

    究竟還要反復多少次 才能夠習慣這種悲傷?

  • 昨日きのうよりすこそらひくうつるけれど

    天空比起昨日 看起來低了許多

  • けっして かげり笑顔えがお いつまでもえないで

    只是 那無可替代的笑容 請永遠不要消失

  • あとすこしもうすこあるいてみようかな このさき

    再走一步 再走幾步 看看吧 在前方

  • めぐりあうものが 運命さだめならば

    等待著相遇的 如果是命運

  • ぼくはまだわれない

    我就不會這樣在此結束

  • あと十年じゅうねんもう百年ひゃくねん ぎれば わりゆく この世界せかい

    再過10年 再過100年 這個世界 逐漸改變

  • ぼくらもう いないけれど

    就算那時我們已消失無蹤

  • わらないおもいがある

    永不改變的思念卻依然存在

  • もどれない かえれない

    無法回首 不能回頭

  • このみちの そのさきへと

    這條道路 這個未來