ゆゆゆ
406

光の行方 - savage genius

エル・カザド/魔女獵人 OP

中文歌詞轉至 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=460770

歌詞
留言 0

ひかり行方ゆくえ

savage genius


  • 灼けつく陽射しのもと 君は何思う?

    在灼熱的陽光下 你在想著什麼呢?

  • 憂いの瞳は今 何を映す?

    在憂鬱的眼睛中 映照出了什麼?

  • 生まれた歓びさえ曇り出す世界で

    在這連誕生的喜悅都帶著烏雲的世界

  • 出逢えた奇跡だけは忘れないで

    只有相遇的奇蹟請不要忘掉

  • 迷わずにいられるのなら

    只要不陷入迷網之中

  • step by step 容易いだろう

    step by step 就很容易了

  • 風のように

    像風一樣

  • 幾千の涙を越え暁の荒野を行く

    穿越數千的淚水走在拂曉的荒野

  • いつか傷は癒えるから さぁ Trust myself.

    總有一天傷痕會治癒的 Trust myself.

  • Don't be afraid. 変わる事は怖れる事じゃない

    Don't be afraid. 改變並不是可怕的事

  • 君が君であるならば Will be with you.

    只要你保持著你自己 Will be with you.

  • ―穏やかな日を夢見て 道無き旅路は続く―

    ―夢想著平穩的日子 持續著沒有道路的旅程―

  • 乾いた大地を蹴り 熱を解き放て

    踢開乾渴的大地 解放熱情

  • 運命は切り裂けばいい 心のまま

    隨著心意 將命運切開也好

  • 晴れ渡る空がこんなにも

    天空是這麼樣的晴朗

  • day by day 美しいのは

    day by day 之所以會這麼美麗

  • 闇を知るから

    正是知道黑暗的關係

  • 幾千の涙を越え蒼穹の荒野を行く

    穿越數千的淚水走在蒼穹的荒野

  • 彷徨う昨日に終幕を そう Ray of light.

    徬徨的昨日結束了 Ray of light.

  • すべてを愛するには あまりに未完成すぎて

    愛全部的一切 卻還未成熟而大多未完成

  • もがくこともなく立ち尽くす sometimes wanna cry.

    也不掙扎地站立到最後 sometimes wanna cry.

  • ―愛しき光の行方―

    ―慈愛的光的去向―

  • 歓びの調べ 争いの嘆き

    歡樂的曲調 爭執的嘆息

  • 哀しきかな ふたつでひとつ

    很悲哀吧 這兩者的共存

  • それでも嗚呼…命は続くの

    即便如此 啊…生命還是繼續

  • 幾千の涙を越え想いは荒野を行く

    穿越數千的淚水走在拂曉的荒野

  • いつか傷は癒えるから さぁ Trust myself.

    總有一天傷痕會治癒的 Trust myself.

  • すべてを愛するには あまりに未完成だけど

    愛全部的一切 卻還未成熟而大多未完成

  • 君が君であるならば Will be with you.

    只要你保持著你自己 Will be with you.

  • ―愛しき光夢見て 遙かな旅路は続く―

    ―夢見著慈愛之光 持續著漫長的旅途―