湘妹
545

特急ひとめぼれ - GUMI

歌詞
留言 0

特急とっきゅうひとめぼれ

特急一見鍾情

GUMI


  • もうこいなんて出来できないなんて へこんだ様子ようすっておいて

    戀愛什麼的 不會再有了 一副消沉的模樣 這麼說著

  • それなのにになっちゃって どうにも仕方しかたなくて

    儘管如此 還是不禁在意起來 無論怎樣都束手無策

  • これはもしかしてキミきみ一目惚ひとめぼ

    這莫非是 對你一見鍾情

  • おもすだけで胸苦むなぐるしくて

    光是這麼一想胸口就憋得難受

  • ってるひとがいる」って フラレふられいてまぶたらして

    「有正在交往的人」你這麼說 被拒絕 流著淚 腫著眼皮

  • なおれなくなっちゃったって わすれられなくて

    心情無法恢復 變成這樣也無法忘卻

  • 以来いらい禁止きんししてます一目惚ひとめぼ

    從那之後就不再准許 一見鍾情

  • でもはししたおもめられない キミきみもとかって

    但擅自流竄的思緒 卻無法停止 朝著有你的方向湧去

  • きになっちゃダメだめなのに になっちゃダメだめなのに

    明明不可以喜歡上你 明明不可以在意

  • 何故なぜだろうおもいがまらない

    為什麼呢 思念無法抑制

  • あぁあるかたさえ あぁいとしいキミきみ

    啊啊 就連走路的方式 啊啊 要是能和喜愛的你

  • もっとちかくにいられたら

    再拉近一點距離的話

  • まだどんなひとかわかんない またはなせるかもわかんないのに

    還不知道是怎樣的人 還不知道能不能說上話

  • 勝手かってこいちちゃって 後戻あともど出来できなくて

    卻擅自陷入了戀情 變得一發不可收拾

  • これはあきらかにキミきみ一目惚ひとめぼ

    這明顯是對你一見鍾情

  • かくしきれなくてうそつけなくて

    怎麼也無法掩飾也撒不了謊

  • どんな音楽おんがくくのかな どんなふくきなのかなって

    都聽些什麼樣的音樂呢 都喜歡些什麼樣的衣服呢

  • 趣味しゅみったらいのになんて まだはやくて

    要是興趣相投就好了什麼的 都想得太早

  • 見切みき発車はっしゃしてます一目惚ひとめぼ

    倉促地開始了 一見鍾情

  • 途中下車とちゅうげしゃ出来できませんをつけて

    請注意 無法中途停止

  • おもいは加速かそくして でもでもブレーキぶれーきかなくて

    思念每天不斷加速 而剎車完全不見效

  • 全然ぜんぜん辿たどけるのかなんて わからないこのおも

    能否到達終點什麼的 都不知道 這份思戀

  • ガタゴトがたごと不安ふあんられても もうせないおも

    哪怕因為不安而心神搖擺 也無法抹去的思念

  • 今日きょうまらないよ キミきみもとかって

    今天也不會停止哦 朝著有你的方向湧去

  • きになっちゃダメだめなのに になっちゃダメだめなのに

    明明不可以喜歡上 明明不可以在意

  • 何故なぜだろうおもいがまらない

    為什麼呢 思念無法抑制

  • あぁ文字もじでさえ あぁいとしいキミきみ

    啊啊 就連寫下的文字 啊啊 要是能和喜愛的你

  • もっとちかくにいられたらいいな

    再拉近一點距離該有多好

  • きになっちゃダメだめなのに になっちゃダメだめなのに

    明明不可以喜歡上 明明不可以在意

  • 何故なぜだろうおもいがまらない

    為什麼呢 思念無法抑制

  • あぁこえひとつさえ あぁいとしいキミきみ

    啊啊 哪怕僅一句話的聲音 啊啊 只要是能和喜愛的你

  • もっとちかくにいられたら

    再拉近一些距離的話

  • もっとちかくにいられたら

    再拉近一些距離的話