inverse

TSUKI - 安室奈美恵

日影《好想擁抱你-真實的故事-》(日語:抱きしめたい -真実の物語-)主題歌。
(站長補充)中文翻譯轉自:http://maya5836.pixnet.net/blog/post/176391075

歌詞
留言 0

TSUKI

月亮

安室奈美惠あむろなみえ


  • どこかでこのつき見上みあげてるの?

    你也在哪抬頭仰望這月亮嗎?

  • すこしさみしそうなかお

    帶著些許寂寞的表情

  • ささいな出来事できごとにふとむねいたんでも

    即使一些小小的事感到心痛

  • あなたらしくわらっていて

    你會笑得一如往常吧

  • そう maybe someday someday かなしみさえ

    maybe someday someday 這些悲傷

  • はるかとおくへと

    都會遠去

  • どんなにはなれてても

    不管相隔多遠

  • きしめられなくても

    即使無法擁抱

  • そのむねひかりともしたい

    我想與心中的那光芒並行

  • わらぬあいをくれた

    你給了我不變得愛

  • てしないやさしさを

    那份無止盡的溫柔

  • 今日きょうもそっとそっとらすから

    今天也悄悄的照亮我

  • 今夜こんやもこのつき見上みあげてるの?

    今夜你也抬頭仰望這月亮嗎?

  • あたたかくてしずかな

    用那雙溫暖而寧靜的雙眼

  • 出来できれば大切たいせつおもえるようなひと

    可以的話我想和珍視的人一起

  • あなたらしくわらっていて

    你會笑得一如往常吧

  • そう maybe someday someday かなしみさえ

    maybe someday someday 這些悲傷

  • はるかとおくへと

    都會遠去

  • 見上みあげたそらうえ

    抬頭仰望的那片天空

  • ながれるかぜなか

    在吹過的風中

  • いつもしあわせあふれるよう

    希望幸福能一直洋溢

  • わらぬあいをくれた

    你給了我不變的愛

  • てしないやさしさを

    那份無止盡的溫柔

  • 今日きょうもそっとそっとらすから

    今天也悄悄的照亮我

  • When you're down

  • Don't you cry

  • I'll be by your side

  • Waiting for your smile for a while

  • When you're down

  • Don't you cry

  • I'll be by your side

  • I'll be waiting for your smile for a while

  • どんなにはなれてても

    不管相隔多遠

  • きしめられなくても

    即使無法擁抱

  • そのむねひかりともしたい

    我想與心中的那光芒並行

  • 見上みあげたそらうえ

    抬頭仰望的那片天空

  • ながれるかぜなか

    在吹過的風中

  • いつもしあわせあふれるよう

    希望幸福能一直洋溢

  • わらぬあいをくれた

    你給了我不變的愛

  • いとしいそのこころ

    我所戀慕的那顆心

  • 今日きょうもずっとずっとまもるから

    今天也一直悄悄守護著我

  • Baby そっとそっとそのむね

    Baby 想悄悄在你心中

  • ずっとずっとこころから

    一直一直真心的

  • このあいらしたい

    用這份愛照亮你

  • Baby そっとそっとそのむね

    Baby 想悄悄在你心中

  • ずっとずっとこころから

    一直一直真心的

  • このあいまもりたい

    用這份愛守護你

  • Baby そっとそっとそのむね

    Baby 想悄悄在你心中

  • ずっとずっとこころから

    一直一直真心的

  • このあいらしたい

    用這份愛照亮你