あの夏が飽和する。
まふまふ
毛之毳
あの夏 が飽和 する。
那個夏天已是飽和。
まふまふ
-
「
昨日 人 を殺 したんだ」「我昨天殺人了」
-
君 はそう言 っていた。那時你這麼說了
-
梅雨時 ずぶ濡 れのまんま、部屋 の前 で泣 いていた。被梅雨時節的雨滴淋得渾身濕透的你 站在房門前哭泣
-
夏 が始 まったばかりというのに、君 はひどく震 えていた。夏天才剛要開始的說 你卻顫抖得如此劇烈
-
そんな
話 で始 まる、あの夏 の日 の記憶 だ。那年夏天的記憶 是這樣開始的
-
「
殺 したのは隣 の席 の、いつも虐 めてくるアイツ 。「我殺了的是坐我隔壁 那個總是欺負我的傢伙
-
もう
嫌 になって、肩 を突 き飛 ばして、打 ち所 が悪 かったんだ。已經忍無可忍了 就動手推他肩膀 卻這麼剛好讓他撞到要害
-
もうここには
居 られないと思 うし、どっか遠 いとこで死 んでくるよ」是覺得既然已經待不下去 那乾脆就此遠走高飛死一死算了」
-
そんな
君 に僕 は言 った。而對這樣的你我說了一句
-
「それじゃ
僕 も連 れてって」「那也帶我一起走吧」
-
財布 を持 って、ナイフ を持 って、拿起錢包 帶上小刀
-
携帯 ゲーム もかばんに詰 めて、掌上型遊戲機也一同塞進包包裡
-
いらないものは
全部 壊 していこう。不需要的東西就全部毀掉吧
-
あの
写真 も、あの日記 も、無論是那張照片 還是那本日記
-
今 となっちゃもういらないさ。事到如今都已經沒必要留著了
-
人殺 しとダメ 人間 の君 と僕 の旅 だ。這是殺人犯與廢物的 你與我的旅程
-
そして
僕 らは逃 げ出 した。 この狭 い狭 いこの世界 から。於是我們逃了出來 逃出這過於狹小的世界
-
家族 もクラス の奴 らも何 もかも全部 捨 てて君 と二人 で。拋棄家人 忘掉班上那些人 捨棄了一切 就我和你兩人
-
遠 い遠 い誰 もいない場所 で二人 で死 のうよ。到好遠好遠誰都不在的地方兩個人一起死吧
-
もうこの
世界 に価値 などないよ。這個世界早就了無價值
-
人殺 しなんてそこら中 湧 いてるじゃんか。反正殺人犯到處都有的不是嗎
-
君 は何 も悪 くないよ。君 は何 も悪 くないよ。你沒有做錯任何事啊 你沒有做錯任何事啊
-
結局 僕 ら誰 にも愛 されたことなどなかったんだ。到頭來我們兩人都不曾被誰愛過
-
そんな
嫌 な共通点 で僕 らは簡単 に信 じあってきた。卻因這討人厭的共通點 讓我們很快就信任彼此
-
君 の手 を握 った時 、微 かな震 えも既 に無 くなっていて。握上你的手時那輕微的顫抖也已經停止了
-
誰 にも縛 られないで二人 線路 の上 を歩 いた。不為任何人所束縛 兩人在軌道上漫步前行
-
金 を盗 んで、二人 で逃 げて、どこにも行 ける気 がしたんだ。偷了些錢 一同逃亡 心裡相信只要與你一起就哪兒都去得了
-
今更 怖 いものは僕 らにはなかったんだ。如今我們已是無所畏懼
-
額 の汗 も、落 ちたメガネ も額頭上的汗水與滑落的眼鏡
-
「
今 となっちゃどうでもいいのさ。「事到如今怎麼樣都無所謂了
-
あぶれ
者 の小 さな逃避行 の旅 だ」這是我們兩個無用之人躲躲藏藏的小旅程」
-
いつか
夢見 た優 しくて、誰 にも好 かれる主人公 なら、如果存在著以前曾幻想過的 那個溫柔又深受愛戴的主角
-
汚 くなった僕 たちも見捨 てずにちゃんと救 ってくれるのかな?他是不是就不會丟下滿身罪孽的我們並奮力來拯救呢?
-
「そんな
夢 なら捨 てたよ、だって現実 を見 ろよ。「那種幻想我早就放棄了 還是看清楚現實吧
-
シアワセ の四 文字 なんてなかった、幸福 這兩個字根本不存在
-
今 までの人生 で思 い知 ったじゃないか。好好想想至今為止的人生不就明白了嗎
-
自分 は何 も悪 くねえと誰 もがきっと思 ってる」自己才沒有做錯事 肯定所有人都是這麼認為的」
-
あてもなく
彷徨 う蝉 の群 れに、水 も無 くなり揺 れ出 す視界 に、在蟬群之中漫無目的地四處徘徊 在缺乏水份而開始暈眩的視野中
-
迫 り狂 う鬼 たちの怒号 に、バカ みたいにはしゃぎあい在那發狂逼近的惡鬼們的怒號中 我們倆像傻瓜般地喧騰著
-
ふと
君 はナイフ をとった。突然你舉起了小刀
-
「
君 が今 まで傍 にいたからここまでこれたんだ。「這一路因為有你陪在我身邊我才能走到這裡的
-
だからもういいよ。もういいよ」
所以呀已經夠了 你已經陪我夠久了」
-
「
死 ぬのは私一人 でいいよ」「要死的有我一個就夠了」
-
そして
君 は首 を切 った。 まるで何 かの映画 のワン シーン だ。於是你在脖子上劃下一刀 簡直就像哪部電影的一幕
-
白昼夢 を見 ている気 がした。気 づけば僕 は捕 まって。我想自己是在做白日夢吧 等回過神來已經被逮捕了
-
君 がどこにも見 つからなくって。卻無論在哪兒都找不到你
-
君 だけがどこにもいなくって。就只有你哪兒都不見蹤影
-
そして
時 は過 ぎていった。 ただ暑 い暑 い日 が過 ぎてった。而後時光流逝 炎熱不堪的夏日終於結束了
-
家族 もクラス の奴 らもいるのに明明家人和班上那些人都還在
-
なぜか
君 だけはどこにもいない。然而為何只有你從世上消失了
-
あの
夏 の日 を思 い出 す。僕 は今 も今 でも歌 ってる。回想起那個夏天 我如今也仍唱著歌
-
君 をずっと探 しているんだ。如今也仍不停找尋著你
-
君 に言 いたいことがあるんだ。我還有想對你說的話啊
-
九月 の終 わりにくしゃみして六月 の匂 いを繰 り返 す。九月結束時打個了噴嚏 反覆回憶著六月的味道
-
君 の笑顔 は君 の無邪気 さは你的笑容 和你那份天真
-
頭 の中 を飽和 している。充斥在我腦海每個角落
-
誰 も何 も悪 くないよ。無論是誰都沒有錯的
-
君 は何 も悪 くないから你沒有任何錯啊
-
もういいよ。
投 げ出 してしまおう。所以不用再勉強自己了 忘掉一切吧
-
そう
言 って欲 しかったのだろう? なあ?那時你是希望我能這麼對你說的吧? 是吧?