C.C. Liu
2,716

アンビバレント - 欅坂46

欅坂46的第7張單曲。
作詞:秋元康
作曲:浦島健太・TETTA

翻譯:台灣索尼音樂 Sony Music Taiwan

歌詞
留言 0

アンビバレントあんびばれんと

矛盾心理

けやきざか46

欅坂46


  • Ambivalent about

    Ambivalent about

  • Ambivalent about

    Ambivalent about

  • Ambivalent about

    Ambivalent about

  • 好きだと言うなら否定しない 嫌いと言われたって構わない

    要說喜歡 我也不會否認 被說討厭 我也覺得沒差

  • 誰かの感情 気にしてもしょうがない

    別人的感情 就算在意也沒有用

  • 他人に何を 思われても 何を言われても聞く耳持たない

    旁人又怎麼想怎麼說 我都懶得去聽

  • 干渉なんかされたくない 興味がない

    別來干涉我 我沒有興趣

  • Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

    Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

  • 孤独なまま生きていきたい

    我只想孤零零地活下去

  • Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

    Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

  • だけど一人じゃ生きられない

    但我無法一個人活下去

  • ラブソングばかり流れるシーズン

    又到了情歌輪播的季節

  • マジ恋人いない聞くなリーズン

    我就是沒對象 別再問為什麼

  • 誰かは誰かを必要多分 世の中ロマンスで回ってる

    可能每個人都需要某個人 世界上的愛情就是這樣運轉的

  • ねえ 何をしたいの? どこに行きたいの?

    嘿 你想做什麼呢? 想要去哪裡嗎?

  • 私だったら何もしたくない

    我的話 什麼都不想做

  • 誰かと一緒にいたって ストレスだけ溜まってく

    跟別人在一起 只會累積我的壓力

  • だけど一人じゃずっといられない Ambivalent

    但又無法永遠獨自一人 真矛盾

  • あっちを立てる気もないし こっちを立てる気だってまるでない

    沒有想要站在那邊 但也沒有興趣站在這裡

  • 人間関係 面倒で及び腰

    人際關係麻煩到讓人想逃避

  • 話を聞けば巻き込まれる いいことなんか あるわけないじゃない

    聽別人的話就被捲入其中 才不會有好事發生

  • それでも誰かがいなけりゃダメなんだ

    但若沒有人在身邊也不行呢

  • I know (Hey!) I know (Hey!)

    I know (Hey!) I know (Hey!)

  • ちゃんとしていなくちゃ愛せない

    不振作一點的話就無法被愛

  • I know (Hey!) I know (Hey!)

    I know (Hey!) I know (Hey!)

  • ちゃんとしすぎてても愛せない

    但太過振作也無法被愛

  • 夏だから猫も杓子も猛ダッシュ

    到了夏天所有人都猛烈衝刺

  • ハッシュタグつけた恋なんてごめん

    但對貼上標籤的戀愛就算了吧

  • 太陽味方につけたような

    太陽不就是個喜歡貼著夥伴

  • よくいるタイプの単細胞

    常見的那種單細胞類型

  • さあ 何を始める? どんな会話する?

    來吧 要開始什麼了吧? 要談什麼對話呢?

  • やりたいことは別にないけれど…

    雖然其實我什麼事都不想做…

  • ずっと自分だけの世界に 引きこもっていたいのに…

    我只向要永遠 躲在自己的世界裡…

  • 青空の下で まだ無理をしなきゃいけないか

    但是在藍天之下 是不是不能不多勉強自己

  • 好きだと言うなら否定しない 嫌いと言われたって構わない

    要說喜歡 我也不會否認 被說討厭 我也覺得沒差

  • 誰かの感情 気にしてもしょうがない

    別人的感情 就算在意也沒有用

  • 他人に何を 思われても 何を言われても聞く耳持たない

    旁人又怎麼想怎麼說 我都懶得去聽

  • 干渉なんかされたくない 興味がない

    別來干涉我 我沒有興趣

  • Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

    Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

  • 孤独なまま生きていきたい

    我只想孤零零地活下去

  • Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

    Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

  • だけど一人じゃ生きられない

    但我無法一個人活下去

  • OH WOW WOW WOW WOW WOW!!

    OH WOW WOW WOW WOW WOW!!

  • Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

    Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

  • Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

    Blah Blah (Hey!) Blah Blah (Hey!)

  • 願望は二律背反 押し付けの理性なんて信じない

    願望總是相互矛盾 我才不信那些強加上的理性思考

  • あっちを立てる気もないし こっちを立てる気だってまるでない

    沒有想要站在那邊 但也沒有興趣站在這裡

  • 人間関係 面倒で及び腰

    人際關係麻煩到讓人想逃避

  • 話を聞けば巻き込まれる いいことなんか あるわけないじゃない

    聽別人的話就被捲入其中 才不會有好事發生

  • それでも誰かがいなけりゃダメなんだ

    但若沒有人在身邊也不行呢

  • I know (Hey!) I know (Hey!)

    I know (Hey!) I know (Hey!)

  • ちゃんとしていなくちゃ愛せない

    不振作一點的話就無法被愛

  • I know (Hey!) I know (Hey!)

    I know (Hey!) I know (Hey!)

  • ちゃんとしすぎてても愛せない

    但太過振作也無法被愛

  • 一人になりたい なりたくない

    我只想一個人 我不想一個人

  • 一人になりたい なりたくない

    我只想一個人 我不想一個人

  • Oh! Yeah! だけど孤独に なりたくない どうすればいいんだ

    Oh! Yeah! 若是不想要變成孤單 該如何才好呢

  • この夏

    這個夏天

  • Ambivalent about

    Ambivalent about

  • Ambivalent about

    Ambivalent about

  • Ambivalent about

    Ambivalent about

  • Ambivalent about

    Ambivalent about