パンプキン・ミート・パイ
麻倉もも
站長
パンプキン ・ミート ・パイ
南瓜・肉・派
麻倉 もも
-
パ ・パ ・パンプキン ・ミート ・パイ 南・南・南瓜・肉・派
-
カボチャ の馬車 に乗 って迎 えにゆくの乘著南瓜馬車 來迎接我的是
-
オリーブ オイル 玉 ねぎ ひき肉 を炒 めて用橄欖油的 洋蔥炒肉末
-
愛情 と一緒 に詰 め込 んだ生地 を把跟愛情揉和在一起的生麵糰
-
こんがりと
焼 いたら出来上 がり烤成焦黃色 這樣就做好啦
-
パ ・パ ・パンプキン ・ミート ・パイ 南・南・南瓜・肉・派
-
家族 の視線 を鼻歌 でごまかしながら面對家人的視線 我哼著歌假裝沒看見
-
朝 からせっせとオーブン 独 り占 め畢竟我從一大早上開始就獨自霸佔整個烤爐
-
いつも
小 さな窓 から覗 いてたの我一直在小小窗旁偷看的
-
やっと
会 えるわ王子様 待 っていてね終於能見面了 王子正在等著我
-
急 がなきゃ我要趕緊啦
-
カボチャ の馬車 に乗 って迎 えにゆくの乘著南瓜馬車 來迎接我的是
-
アツ アツ の魔法 でシンデレラ になるわ用讓人陷入熱戀的魔法 我變成了灰姑娘
-
舞踏会 ガラス の靴 なんだっていいの舞會 水晶鞋 怎麼樣都好了啦
-
初 めてのデート 張 り切 っちゃった第一次的約會 緊張了起來
-
パ ・パ ・パンプキン ・ミート ・パイ 南・南・南瓜・肉・派
-
午前 0時 そんなに遅 くなるつもりはないけど凌晨0點 其實我也沒打算會到那麼晚的
-
女 の子 らしく気 をつけなくっちゃね但是必須要讓你感受到我作為女孩子的魅力呢
-
ホント は大人 の恋 だって出来 るのよ真的像是談了大人般的戀愛
-
そうだ!
少 しくらい困 らせてみようかな?對了! 讓我先試著做些讓你為難的事怎麼樣呢?
-
…なんてね
…騙你的啦
-
カボチャ の馬車 に乗 って迎 えにゆくの乘著南瓜馬車 來迎接我的是
-
ごめんね Kiss は
ダメ よ もっと焦 らさなくちゃ不好意思啊 Kiss 可不行喲 不讓你更加著急的話可不行呢
-
愛情 と一緒 に詰 め込 んだ生地 を把跟愛情揉和在一起的生麵糰
-
こんがりと
焼 いたら出来上 がり烤成焦黃色 這樣就做好啦
-
パ ・パ ・パンプキン ・ミート ・パイ 南・南・南瓜・肉・派
-
恋 してるわ墜入愛河的我
-
わりとあたし
尽 くすタイプ かもね說不定意外地是那種會為此竭盡全力的類型呢
-
どうかな? わかんないけど
接下去會怎麼樣呢? 雖然不太清楚
-
幸 せだな就是幸福啦
-
カボチャ の馬車 に乗 って迎 えにゆくの乘著南瓜馬車 來迎接我的是
-
アツ アツ の魔法 でシンデレラ になるわ用讓人陷入熱戀的魔法 我變成了灰姑娘
-
舞踏会 ガラス の靴 なんだっていいの舞會 水晶鞋 怎麼樣都好了啦
-
初 めてのデート 張 り切 っちゃった第一次的約會 緊張了起來
-
パ ・パ ・パンプキン ・ミート ・パイ 南・南・南瓜・肉・派