まるくん
1,410

アンビバレント - Eve

原創動畫《メカウデ(機械手臂)》主題曲片頭曲

站長補充

中文翻譯參考:影片字幕

歌詞
留言 0

アンビバレントあんびばれんと

Ambivalent

Eve


  • そのあしせないでいるのかい

    那雙腳還踏不出去嗎

  • 自分じぶんきずつくことがいやくせ

    對不喜歡自己受傷的習慣

  • いつの熱量ねつりょう感情かんじょうさえも

    終有一日就連熱量和感情

  • どっかにりになって

    都會被遺棄於某處

  • がらになってしまうでもそむけるの

    即使變成空殻也不去正視

  • そのこころとびらいまノックのっくしてたずねてみたんだ

    此刻敲叩那扇心門 試著問道

  • 本当ほんとう気持きもちをりたくてかせて

    我想知道你真正的心情 說給我聽吧

  • きみ感情的かんじょうてきときには冷静れいせい沈着ちんちゃく

    你是情緒化的 有時是冷靜沉著的

  • 相棒あいぼう自慢じまん証明しょうめい いきたいないきたいな

    夥伴是自豪的證明 想去證明啊

  • もう一度いちどだけ 呼吸こきゅうわせて 合図あいずおくるから

    只要再一次 配合著呼吸 將信號送出

  • このぼくこころかせてわかせてくれ

    讓我的心沸騰起來吧

  • そのこえしぼれないでいるのなら

    依舊沒盡全力喊叫的話

  • むねにそっとをかざしてはなしてみるの

    便將手輕放於胸試著交談

  • 子供こどもころ世界せかい主人公しゅじんこうてき存在そんざいだとおもってたんだ

    小時候覺得自己像是世界的主角般的存在

  • ずかしくなってきた またそむけるの

    變得羞恥 又再次移開視線了

  • まもりたいものがどんどんえてきて この気持きもちはなんだ

    想守護的東西漸漸增多 這份感情為何物

  • 本当ほんとう自分じぶんづかせてさせて

    察覺、吸引住真正的自己吧

  • きみ臆病おくびょう少年しょうねん ときには自己じこ中心的ちゅうしんてき

    你是怯懦的少年 有時是自我中心的

  • それでも未来あしたほうへ いきたいといきたいと

    但卻還是想朝著未來的方向前行

  • つよねがきみのそのには もうまよいはないから

    懷有強烈願景的你的眼眸裡 已沒有了半點迷惘

  • あつえるほのおこころともるから

    因為熾熱燃燒的火焰點亮了心

  • ずっとひとりだったんだ

    一直是孓然一身啊

  • こえあらげた少年しょうねん もうなにさびしくはないさ

    聲嘶力竭的少年 已不再寂寞了

  • 今度こんどぼくばんだから もう一度いちど

    這回輪到我了 再一次

  • あきらめないで 呼吸こきゅうわせて 合図あいずおくるから

    別放棄 配合著呼吸 將信號送出

  • えらぶんだきみ未来みらい

    將你選擇的未來

  • きみ感情的かんじょうてきときには冷静れいせい沈着ちんちゃく

    你是情緒化的 有時是冷靜沉著的

  • 相棒あいぼう自慢じまん証明しょうめい いきたいないきたいな

    夥伴是自豪的證明 想去證明啊

  • もう一度いちどだけ 呼吸こきゅうわせて 合図あいずおくるから

    只要再一次 配合著呼吸 將信號送出

  • このぼくこころかせてわかせてくれ

    讓我的心沸騰起來吧