

アンビバレント
Eve

まるくん
アンビバレント
Ambivalent
Eve
-
その足を踏み出せないでいるのかい
那雙腳還踏不出去嗎
-
自分が傷つくことが嫌な癖に
對不喜歡自己受傷的習慣
-
いつの日か熱量や感情さえも
終有一日就連熱量和感情
-
どっかに置き去りになって
都會被遺棄於某處
-
抜け殻になってしまうでも目を背けるの
即使變成空殻也不去正視
-
その心の扉を今ノックして尋ねてみたんだ
此刻敲叩那扇心門 試著問道
-
本当の気持ちを知りたくて聞かせて
我想知道你真正的心情 說給我聽吧
-
君は感情的で 時には冷静沈着で
你是情緒化的 有時是冷靜沉著的
-
相棒は自慢な証明 いきたいないきたいな
夥伴是自豪的證明 想去證明啊
-
もう一度だけ 呼吸を合わせて 合図を送るから
只要再一次 配合著呼吸 將信號送出
-
この僕の心を沸かせて沸せてくれ
讓我的心沸騰起來吧
-
その声を振り絞れないでいるのなら
依舊沒盡全力喊叫的話
-
胸にそっと手をかざして話してみるの
便將手輕放於胸試著交談
-
子供の頃は世界の主人公的な 存在だと思ってたんだ
小時候覺得自己像是世界的主角般的存在
-
恥ずかしくなってきた また目を背けるの
變得羞恥 又再次移開視線了
-
守りたいものがどんどん増えてきて この気持ちはなんだ
想守護的東西漸漸增多 這份感情為何物
-
本当の自分に気づかせて魅させて
察覺、吸引住真正的自己吧
-
君は臆病な少年 時には自己中心的で
你是怯懦的少年 有時是自我中心的
-
それでも未来の向く方へ いきたいといきたいと
但卻還是想朝著未來的方向前行
-
強く願う君のその目には もう迷いはないから
懷有強烈願景的你的眼眸裡 已沒有了半點迷惘
-
熱く燃える炎が心に灯るから
因為熾熱燃燒的火焰點亮了心
-
ずっと独りだったんだ
一直是孓然一身啊
-
声を荒げた少年 もう何も寂しくはないさ
聲嘶力竭的少年 已不再寂寞了
-
今度は僕の番だから もう一度
這回輪到我了 再一次
-
諦めないで 呼吸を合わせて 合図を送るから
別放棄 配合著呼吸 將信號送出
-
選ぶんだ君の 未来を
將你選擇的未來
-
君は感情的で 時には冷静沈着で
你是情緒化的 有時是冷靜沉著的
-
相棒は自慢な証明 いきたいないきたいな
夥伴是自豪的證明 想去證明啊
-
もう一度だけ 呼吸を合わせて 合図を送るから
只要再一次 配合著呼吸 將信號送出
-
この僕の心を沸かせて沸せてくれ
讓我的心沸騰起來吧