キラリ
いきものがかり
Howie
キラリ
いきものがかり
生物股長
-
泣 きたいなんて言 わないよ素直 になれないふたりの不會對你說“我想哭”的哦 無法坦誠的兩個人
-
もどかしいこの
距離 を越 えたい好想跨越我們之間這讓人焦急的距離啊
-
抑 えられない気持 ちを背中 にそっとつぶやいたんだ將難以抑制的情緒在你的背上輕輕訴說
-
君 のこころへキラリ つのる想 い這愈發強烈的思念 會成為你心中閃耀的光芒
-
時 が止 まったような そんな不思議 な瞬間 だった時間彷彿突然靜止 那不可思議的一瞬
-
突然 君 が手 をつかんだ你突然握住了我的手
-
信号 が変 わって離 れていってしまうのが嫌 で紅燈變綠 好捨不得你離開
-
もう
少 しだけって心 で言 った心中默念“只要再多待一下就好”
-
どこか
切 ない君 の横顔 你的側顏 似乎有些傷感
-
優 しく照 らす光 りにほら わたしはなれるかな我能不能成為閃耀的光芒 溫柔地把你照亮
-
泣 きたいなんて言 わないよ いつでも君 のとなりで不會對你說"我想哭"的哦 我會一直在你身邊
-
いちばんにその
笑顔 見 せてよ讓我看到你最美的笑容哦
-
忘 れられない時間 を ふたりでちゃんとつくりたいんだ好想兩個人在一起 一起創造美好難忘的記憶
-
君 のこころへキラリ つのる想 い這愈發強烈的思念 會成為你心中閃耀的光芒
-
晴 れた坂道 を ふたり自転車 で駆 け下 りていく明媚的晴空 兩個人騎著自行車沿斜坡而下
-
風 が頬 を優 しくなでる輕柔的微風拂面而過
-
大事 にしたいのは何 も特別 なことじゃない值得珍惜的 並不是特別的什麼
-
こんなふうに
笑 いあうこと正是此刻的共同歡笑
-
いつか
今日 を思 い出 せるかな什麼時候 能夠回想起今日
-
あこがれる
未来 でもね ならんで歩 きたい在憧憬的未來 也希望能夠並肩漫步啊
-
白 い雲 の向 こうを ふたりでずっとみていたよ兩個人曾一起凝視的 白雲的那一頭
-
少 しずつ気持 ちを重 ねた一點點地把大地蔭蔽起來
-
終 わりかけの季節 が なぜかね急 にさびしくなるの就要結束的這個季節 不知怎的突然變得如此寂寞
-
いまもう
一度 君 に「好 き」と言 うよ現在再對你說一次「我喜歡你」哦
-
ずっと
君 のそばにいるから我會永遠永遠 在你身邊
-
伝 えたくて想 いがいま こころにあふれてる好想告訴你 這份思念 此刻已觸及心靈
-
泣 かない恋 をしたいよ ひとりじゃないと伝 えるよ我想祈願“不再哭泣” 我要對你說“你不是孤身一人”
-
わたしだって
強 くなれたんだ柔弱的我也能變得堅強
-
青 い空 にはじめよう新 しい夢 をふたりでみるの在這藍天下啟程吧 兩個人一起去擁抱新的夢想
-
君 のこころへキラリ つのる想 い這愈發強烈的思念
-
いつまでも
キラリ つのる想 い會成為你心中閃耀的光芒