Sion1207

爱丽丝 - 米津玄師

米津玄師 4th Album「BOOTLEG」

正式曲名:爱丽丝(全簡體)
※曲名の読み方:アリス。Aliceの中国語簡体字表記となります。

中文歌詞:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-577.html

歌詞
留言 0

爱丽丝

愛麗絲

米津よねづ玄師けんし


  • さかさまにっこちた ふとした刹那せつなにつまづいて

    頭下腳上墜落 被偶然出現的剎那絆倒

  • マンホールまんほーるなかっこちた そこからはパラノイアぱらのいあ

    從人孔蓋掉了進去 自此便開始了妄想

  • 心臓しんぞうのあたりで少年しょうねんが ひたすらバタバタばたばためぐるまま

    心臟旁的少年 自顧啪噠啪噠來回奔走

  • 今日きょうなにしてあそぼうか がらくたのまちなか

    今天該玩些什麼好呢 在這垃圾之鎮上

  • かしましまやかしおとぎくにうさぎ背中せなかいかけていた

    在這吵鬧的虛假童話王國 我追趕在兔子之後

  • どこかのだれかがふたひらいて ばらいた空騒からさわぎをていた

    某處的某人打開了蓋子 看著這四散的無謂紛擾

  • 曖昧あいまい意識いしき彷徨さまよった 摩訶不思議まかふしぎアドベンチャーあどべんちゃー

    意識曖昧地四處徬徨 摩訶不思議的奇妙冒險

  • むなしさをかかえたまんま あい使つかたした

    心裡依舊空虛 愛則全部用盡

  • なんはなしをしていたっけ フラふらついてこぼしたブランデーぶらんでー

    剛剛我們說什麼來著 東倒西歪灑了白蘭地

  • すべてを明日あしたまかせておどろうぜもっと

    將一切都丟給明天來跳舞吧再來再來

  • さかさまにっこちた さよなら数多あまたのつまらぬ日々ひび

    頭下腳上墜落 永別了無數無聊的日子

  • 計画けいかくもなく息巻いきまいて んだメトロめとろなか

    漫無計畫就怒氣沖沖 飛身跳進地下鐵入口

  • こんな日々ひびすらまんいち 夢幻ゆめまぼろしならどうしようか

    萬一連這樣的日子 也全是幻夢該怎麼辦

  • まあそんならそれで大歓迎だいかんげい こんにちはもとさや

    沒差那樣我也很歡迎 你好啊曾經的夥伴

  • 「このまちはもう駄目だめだすぐにげろ」と メゴラめごらまたが魔女まじょ

    「這個城鎮不行了趕快逃走吧」 騎著梅格拉的魔女這麼說

  • じつうならばそんなことってんだ とかくわたしはつかてたんだ

    老實說這件事我早就知道了 不過我也早就累壞了

  • 曖昧あいまい意識いしき彷徨さまよった 摩訶不思議まかふしぎアドベンチャーあどべんちゃー

    意識曖昧地四處徬徨 摩訶不思議的奇妙冒險

  • むなしさをかかえたまんま あい使つかたした

    心裡依舊空虛 愛則全部用盡

  • なんはなしをしていたっけ フラふらついてこぼしたブランデーぶらんでー

    剛剛我們說什麼來著 東倒西歪灑了白蘭地

  • まだまだまだ今日きょうつづけとうたおうぜもっと

    唱著今天啊還不要不要結束再來再來

  • 曖昧あいまい意識いしき彷徨さまよった 摩訶不思議まかふしぎアドベンチャーあどべんちゃー

    意識曖昧地四處徬徨 摩訶不思議的奇妙冒險

  • むなしさをかかえたまんま あい使つかたした

    心裡依舊空虛 愛則全部用盡

  • なんはなしをしていたっけ フラふらついてこぼしたブランデーぶらんでー

    剛剛我們說什麼來著 東倒西歪灑了白蘭地

  • すべてを明日あしたまかせておどろうぜもっと

    將一切都丟給明天來跳舞吧再來再來

  • とおくでなにかがえていた くろほしタイヤたいや

    遠方什麼東西正在燃燒 焦黑的星星圖案和輪胎

  • そばにはむらがるひと見張みはドローンどろーん

    那旁邊聚集了人群 和目瞪口呆的無人機

  • なんはなしをしていたっけ いてのこったブランデーぶらんでー

    剛剛我們說什麼來著 染上的痕跡是白蘭地

  • すべてを明日あしたまかせておどろうぜもっと

    將一切都丟給明天來跳舞吧再來再來