絶対よい子のエトセトラ
After the Rain
站長
絶対 よい子 のエトセトラ
After the Rain
-
絶対 ダメ はなれてあげない我是絕對不會放開你的
-
断然 やめないのやめない死都不會的
-
君 とボク は友 だち未満 右 まわって溺愛 中 你和我還稱不上是朋友 轉向右邊 正在溺愛中
-
かごめかごめ この
指 ほまれ! おびきだすのだ籠目 籠目 榮譽這隻手指吧! 也是被誆騙出來的吧
-
前 ならえで地球 がなおれココロ をさぐりあいちゅう向前看齊來治癒地球吧 互相試探彼此的心中
-
つまり、
ボク と遊 びませんか?夢 でいいから換句話說,不跟我玩嗎? 在夢中也好
-
ああ
満点 とって明日 何 か変 わる?啊啊 得到了滿分明天會有什麼改變嗎?
-
ぐっすりねむったら
酣睡一覺的話
-
れっつごーを
濃縮 ちゃーじ晴 れのちはろー把啟程的心濃縮充飽電 向陽光明媚道聲好
-
うぇいくあっぷ
世界 はおもちゃ箱 wake up(起床吧)世界是個玩具箱
-
大人 になれないよい子 のじかん無法成為大人的好孩子的時間
-
間違 いは全部 消 しちゃうよ把錯誤全部消去掉
-
黒板 消 しのしわざ就像黑板擦的工作
-
びっぷなおもちゃの
使 い方 V.I.P玩具的使用方法
-
ひとりじゃできない
手 を繋 げ一個人是辦不到的 牽起手吧
-
絶対 よい子 のエトセトラ 絕對好孩子的etc.
-
君 に教 えてあげたい好想要告訴你
-
絶対 ダメ はなれてあげない絕對不行 不會讓你離開的
-
断然 やめないのやめない絕對不會 不會放棄的
-
君 とボク は知 り合 いだっけ?異星 間 で交信中 你和我有見過來著? 在異星間通信中
-
つまり、
ボクら これからだって わかりあえるよ換句話說,我們連此後的事 都能夠互相理解的
-
ふくれることゆで
ダコ のごとし嬌嗔的事情 生悶氣的表情
-
ココロ がすれ違 いちゅう心在彼此錯過中
-
てくのろじー∝もらる・はざーど
技術∝道德敗壞
-
×はぼーだれす
×是無邊界的
-
ねえ「
幸 」せなんて足 す一のまぼろし?吶「幸」福什麼的 只是填上一個幻影?
-
固 く閉 ざすドア の合鍵 を拝借 お手 を拝借 借用複製的鑰匙 借用一下手 來打開將緊閉的大門吧
-
きみがせかいのすみっこで おしつぶされそうなよるには
你在世界的角落裡 彷彿快被壓垮般的那個夜晚
-
ボク がかならずみつけてあげるよ我一定會找到你的喔
-
まんまるいせかいだもん
嘛這真是個謎題啊
-
うぇいくあっぷ
世界 はおもちゃ箱 Wake up 世界是一個玩具箱
-
大人 になれないよい子 のじかん不能成為大人的 小孩子的時間
-
どうしてこんなに
散 らかるの為什麼會這麼亂七八糟呢
-
捨 てるものがないのです因為沒有可以捨棄的東西啊
-
君 に押 しつけてやる你會關上它的吧
-
絶対 ダメ はなれてあげない絕對不行 不會讓你離開的
-
断然 やめないのやめない絕對不會放棄的 不會放棄的