

風に吹かれても
欅坂46

站長
風 に吹 かれても
就算風吹
欅 坂 46
-
That's the way
-
That's the way
-
枯葉がひらひら 空から舞い降りて
枯葉翩然 從空中飄落
-
舗道に着地するまで時間を持て余してた
消磨著時間待它落到柏油道上
-
思っていたより地球はゆっくりと回っている
地球旋轉得比我想像還要悠哉
-
胸の奥に浮かぶ言葉を拾い集めよう
且去收集浮現於內心深處的話語吧
-
ずっと前から知り合いだったのに
明明很久以前我們便已相識
-
どうして友達なんだろう?
但是為何依舊還是朋友?
-
お互いがそんな目で 意識するなんてできなかった
彼此未能 以那種目光注視過對方
-
風に吹かれても 何も始まらない
即便任風吹拂 也是無濟於事
-
ただどこか運ばれるだけ
不過是被吹向別的什麼地方而已
-
こんな関係も 時にはいいんじゃない?
這樣的關係 有時會覺得不也挺好嘛?
-
愛だって 移りゆくものでしょ?
畢竟連愛 不也是變幻滄桑?
-
アレコレと考えても
即便是思前想後
-
なるようにしかならないし…
也只能順其自然…
-
That's the way
-
That's the way
-
あの枝で揺れている一枚の葉みたいに
宛如樹枝搖晃著的那片葉子一般
-
未来の君の気持ちは予想がつかなかった
我無法預測未來的你的心情
-
なぜ奇跡的なチャンスを見逃してしまうんだろう?
為何會錯失這奇蹟般的機會呢?
-
時が過ぎて振り返ったらため息ばかりさ
時過境遷再回首的話也只剩嘆息
-
ふいにそういうアプローチをすると
若是出其不意突然靠近你
-
やっぱり気まずくなるのかな
果然還是會讓氣氛變得尷尬吧
-
恋愛の入り口に 気づかない方が僕たちらしい
戀愛入口 還尚未發覺的便是我們啊
-
風が止んだって ハッピーでいられるよ
即使風停 也可以保持快樂
-
そばにいるだけでいいんだ
你能在身旁就足夠滿足
-
そんな生き方も 悪くはないんじゃない?
這樣的生存方式 不是也不壞嘛?
-
愛しさがずっと続くだろう
能讓這情感也得以持續連綿吧
-
ハグでもキスでもない
不是擁抱亦非親吻
-
曖昧なままで So cool!
就這般曖昧著 So cool!
-
成り行きに流されたらどこへ行くの?
如果就此任其自流將會去往何處?
-
あんなに眩しい太陽の日々よ
那炫目的太陽一般的歲月啊
-
翳り行く思い出が消えるまで
在逐漸黯淡的回憶消逝之前
-
僕たちは空中を舞っていよう
且讓我們在天空中飛舞
-
人生は (人生は) 風まかせ (風まかせ)
人生即是 (人生即是) 放任自流 (放任自流)
-
さよならまで楽しまなきゃ
道別之前須盡情享受
-
風に吹かれても 何も始まらない
即便任風吹拂 也是無濟於事
-
ただどこか運ばれるだけ
不過是被吹向別的什麼地方而已
-
こんな関係も 時にはいいんじゃない?
這樣的關係 有時會覺得不也挺好嘛?
-
愛だって 移りゆくものでしょ?
畢竟連愛 不也是變幻滄桑?
-
風が止んだって ハッピーでいられるよ
即使風停 也可以保持快樂
-
そばにいるだけでいいんだ
你能在身旁就足夠滿足
-
そんな生き方も 悪くはないんじゃない?
這樣的生存方式 不是也不壞嘛?
-
愛しさがずっと続くだろう
能讓這情感也得以持續連綿吧
-
ハグでもキスでもない
不是擁抱亦非親吻
-
曖昧なままで So cool!
就這般曖昧著 So cool!
-
That's the way
-
That's the way
-
That's the way
-
That's the way