站長
2,486

My Hero - MAN WITH A MISSION

電視動畫《犬屋敷》(日語:いぬやしき)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://211.151.212.51/forum.php?mod=viewthread&tid=1097

歌詞
留言 0

My Hero

MAN WITH A MISSION


  • Tell me my hero what do we need

    英雄啊 請告訴我們應該做些什麼

  • To end it all yeah and to never let us bleed

    才能夠結束這一切 讓我們不再受傷害

  • So hit me on the ground without a sound

    將我無聲地打倒在地上

  • Bring it on now till the day we take the lead

    堅持著直到我們取得勝利

  • In the middle of the fake game The same proclaims

    在這虛假的遊戲 和來自失落時代的

  • Made by the liars from the lost age

    欺詐者不斷訴說的宣言中

  • Try to believe to know what you are

    試著去認識並相信自己

  • But you are not sure which side you're on from the start

    但在一開始 你卻不能確定你的立場

  • Take a look All the junk we made

    看看那些我們製造的廢墟

  • The last corner you'll take will never lead you to the pearly gates

    直到看遍最後的角落 你會發現它將永遠不會使你得償所願

  • What else did we betray Turn into a machine

    我們暴露出的東西變成了機器

  • We just gave it away to fit into the scene

    而我們剛剛把它投放到這場戰爭之中

  • Are you losing your way or are you lost

    你是否迷失了方向或是迷失了自己

  • Where are you going?

    你會選擇踏上通往哪個方向的道路

  • Tell me my hero where you're going

    英雄啊告訴我 你會選擇站在哪一邊

  • What do I need to end my war

    而我該怎麼做才能終結我的戰爭

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地

  • しんよろこかなかち

    拋棄我們所擁有的信任、喜悅、滿足

  • すべてをいま かう

    現在立刻 奔赴戰爭的前線

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地

  • Demolition of the world we know

    世界被破壞 而我們知道

  • The natural selection that was all ineluctable

    適者生存是無法違背的鐵律

  • Now you see what a beautiful view

    你現在看到的這般美景

  • When everything is in the right place Nothing's left to improve

    在一切回歸原點的時候 將不會留下任何痕跡

  • What else did we betray Turn into a machine

    我們暴露出的東西變成了機器

  • We just gave it away to fit into the scene

    而我們剛剛把它投放到這場戰爭之中

  • Are you losing your way or are you lost

    你是否迷失了方向或是迷失了自己

  • Where are you going?

    你會選擇踏上通往哪個方向的道路

  • Tell me my hero where you're going

    英雄啊告訴我 你會選擇站在哪一邊

  • What do I need to end my war

    而我該怎麼做才能終結我的戰爭

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地

  • いか裏切うらぎねたあらが

    抵抗著憤怒、背叛、嫉妒

  • なげしても そのさき

    即使不再嘆息那裡也已經空無一物

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地

  • Say can't you see we all know they wanted to see tomorrow

    你敢說你不知道 我們都知道他們祈盼著明天的到來

  • Say can't you see no one ever wanted to live in sorrow

    你敢說你不知道 從沒有人想活在恐懼之中

  • Say can't you see we all know we wanted to be

    你敢說你不知道 我們都想要活下去

  • Tell me my hero where you're going

    英雄啊告訴我 你將會站在哪一邊

  • What do I need to end my war

    而我該怎麼做才能終結我的戰爭

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地

  • しんよろこかなめぐ

    信任、喜悅、滿足 久別重逢

  • きっとまたいつか そうきみ

    是的我相信 總有一天會與你重逢

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地

  • しんよろこかなめぐ

    信任、喜悅、滿足 久別重逢

  • きっとまたいつか そうきみ

    是的我相信 總有一天會與你重逢

  • Hit me on the ground Hit me on the ground

    一次次將我打倒 打倒在地