まるくん

真空のダイアモンドクレバス - シェリル・ノーム starring May'n

作詞:hal
作曲:菅野洋子
翻譯:http://monamourdouce.blog61.fc2.com/blog-entry-11.html

歌詞
留言 0

真空しんくうダイアモンドだいあもんどクレバスくればす

鑽石裂痕

シェリルしぇりるノームのーむ STARRING MAY'N


  • 神様かみさまこいをしてたころ

    在愛戀上帝的那段日子裡

  • こんなわかれがるとはおもってなかったよ

    從沒想到會有這樣的離別來臨

  • もう二度にどれられないなら

    假如無法再次觸摸你

  • せめて最後さいごに もう一度いちどきしめてしかったよ

    至少讓我在最後再抱緊你一次吧

  • It's long long good-bye…

    It's long long good-bye…

  • さよなら さよなら 何度なんどだって

    再見了 再見了 儘管說了無數次

  • 自分じぶん無上むじょうかせて

    但還是不停的勸著自已說

  • るのはやさしさだよね?

    「揮手也是一種溫柔吧?」

  • いま つよさがしい

    現在 想要變得堅強

  • 貴方あなた出逢であい STARかがやいて アタシあたしまれて

    和你相逢後 我才在這一片閃耀的星光中誕生

  • あいすればこそ iあればこそ

    如果正是愛 正是我存在的話

  • 希望きぼうのない 奇跡きせきって どうなるの?

    假若等待沒有希望的奇跡 那將會怎樣呢?

  • なみだにじ惑星わくせい(ほし)のまたたきはgone…

    淚水在眼眶中溢出 行星的光芒早已消逝…

  • わすれないよ 貴方あなたぬくもりも

    根本沒法忘記 你給我的溫暖

  • そのやさしさも すべつつんでくれた両手りょうて

    你的溫柔 你包容一切的雙手

  • It's long long good-bye…

    It's long long good-bye…

  • さよなら さよなら いとしいひと

    再見了 再見了 我深愛的人

  • 貴方あなたが いたから あるいてこれた

    就因為有你 我才能一直走到這裡

  • ひとりなんかじゃなかったよね?

    「我不再是孤單一人吧?」

  • いま こたえがしい

    現在 想要得到答案

  • えるよう流星りゅうせい つかまえて ともして

    抓緊如燃燒似的流星 作為燃點明燈的火花

  • あいしていたい あいされてたい

    想要去愛 想去被愛

  • えたカラダからだひとつで 世界せかいは どうなるの?

    假若只留下這冰冷的軀體 世界將會變成怎樣呢?

  • つづけてた 虚勢きょせいけてくlong for…

    我希望你一直以來的虛張聲勢終會被化解 long for…

  • どうしてなの? なみだあふれて められない

    這是為什麼呢? 我無法令我的淚水停止

  • 貴方あなた出逢であい STARかがやいて アタシあたしまれて

    和你相逢後 我才在這一片閃耀的星光中誕生

  • あいすればこそ iあればこそ

    如果正是愛 正是我存在的話

  • 希望きぼうのない 奇跡きせきって どうなるの?

    假若等待沒有希望的奇跡 那將會怎樣呢?

  • なみだにじ惑星わくせい(ほし)のまたたきはgone…

    淚水在眼眶中溢出 行星的光芒早已消逝…

  • もしまれわって まためぐえるなら

    若果還有來世的話 我們定必會再次相逢

  • そのときもきっと アタシあたしつけして

    到了那個時候 你肯定會找到我吧

  • もう二度にどはなさないで つかまえてて

    因為不想再度分離而抓緊我

  • ひとりじゃないと ささやいてほしい planet…

    我不想要只有我獨自一人細語的 planet…