

空奏列車
ウォルピスカーター

翼巡鳶
空奏列車 - ウォルピスカーター
◎個人推薦開練唱模式+提早0.3秒...不是,0.4秒讓歌詞跑在前面
・本家 Movie&Music:Orangestar
Illustration:M.B
原唱:IA×初音ミク
( https://www.youtube.com/watch?v=xzoShzMIlIM )
・歌 ウォルピスカーター( http://www.nicovideo.jp/mylist/34129023 ) twitter→@wolpis_kater
・MIX いすぼくろ( http://www.nicovideo.jp/mylist/39912623 ) twitter→@isubokuro
・ENC 西澤( http://www.nicovideo.jp/mylist/35901944 ) twitter→@nisizawa_
※原曲為雙人合唱,故部分歌詞有重疊的部分無法完整表示,若有重疊時基本上會以下一句為主
・中文翻譯:Zerocks( http://zerocks-bigz.blogspot.tw/2015/04/orangestar.html ) 感謝翻譯!
※Zerocks的翻譯註解將收到留言區去
我設定時間軸的原則就是無視提示的第三點跟第四點(被打),一點點念歌詞方法的小心得也收到下面去。
空 奏 列車
ウォルピスカーター
-
未来線 海上 黎明 凪いだ視界 HAZE
未來線 海上 黎明*3 視野一片風平浪靜
-
さぁ 一直線に穿って 今日も不安定な将来へ
來吧 一直線的穿越那薄霧 今天也要向著不安定的將來前進
-
明日明後日僕ら どんな希望を 抱いていれば
到了明天到了後天 我們要懷抱著怎樣的希望
-
生きていられるのか なんていわれるのか
才能夠活著呢? 又是為什麼呢?*4
-
わかってんだって こんな夢の無い ダイヤグラムで 世界はもう
早已明白 在這照著沒有夢想的時刻表
-
決まりに切って 疲れるわ けど今は
決定一切的世界 已經感到疲倦 但是現在啊
-
明日を急かして向かうわ きっと理想を描いた 未来の世界へと
依然要趕向明日前進 一旦起步奔往理想中的那個未來
-
走り出せば止まれぬさ 今空が歌うなら
便一定不會停下腳步 在這謳唱著的天空之下*5
-
違うこんなんじゃないよ 明日また明日止まれない
不對,不是這樣的呀 明日復明日的停不下來
-
僕の描く将来はもう待っていられ ないわ
已經迫不及待 (到達)我所描繪的將來
-
大概は曖昧な色 曖昧な今までを
大致都很含糊的景色 那含糊的過去
-
振り返ってしまえないわ もう泣いていられないわ
已經不會再回頭了 已經不會再哭泣了
-
掻き鳴らせ Stand out 正解なんてもう
彈奏出來吧!*6 那正確解答
-
無いや未来は 僕らのもの
已經不存在的未來 是屬於我們的
-
時代に沿って流れる だけの今じゃ
若只是隨著時代漂流的話
-
夏を逃してしまうわ いっそ希望を願った 未来の世界へと
當下的夏天就要逃走了呀 乾脆前往那曾經許過希望的未來
-
風になってしまえ 向かう明日の空が 歌えぬなら
所向著的明日天空若無法歌唱的話 那就成為風吧
-
わかってるんだって こんな期待したって
我是明白的…即使這樣的期待也…
-
yeah yeah yeah wow
-
『僕は僕だ』って 意地張ったって
「我就是我啊!」就算這樣的固執的抵抗也…*7
-
風になってしまうよ僕の歌
(就)成為風吧,我的歌聲!
-
描く世界の上 息を切らしたって
即使是在描繪而出的世界之上 喘著氣也..
-
yeah yeah yeah wow
-
一つの終点が 見つかった今
在找到了其中一個終點的現在
-
風になってしまえよ僕ら
就讓我們成為風吧
-
わかってんだって こんな夢の無い ダイヤグラムで 世界はもう
早已明白 在這照著沒有夢想的時刻表
-
決まりに切って 疲れるわ けど今は
決定一切的世界 已經感到疲倦 但是現在啊
-
明日を急かして向かうわ きっと理想を描いた 未来の世界へと
依然要趕向明日前進 一旦起步奔往理想中的那個未來
-
走り出せば止まれぬさ 今空が歌うならば はぁ…
便一定不會停下腳步 在這謳唱著的天空之下
-
na na na nana na na nana
(1)
-
na na na nana na na nana
(2)
-
na na na nana na na nana
(3)
-
na na na nana na na nana
(4)
-
na na na nana na na nana
(5)
-
na na na nana na na nana
(6)
-
na na na nana na na nana
(7)
-
na na na nana na na nana
(8)