2,123

アムリタ - 牧野由依

電視動畫《TSUBASA翼》(日語:ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE-)劇場版(ツバサ・クロニクル 鳥カゴの国の姫君)主題曲。
中文翻譯轉自:http://anna8212001.pixnet.net/blog/post/30696238

歌詞
留言 0

アムリタあむりた

Amrita

牧野まきの由依ゆい


  • 聴かせて懐かしい歌を

    可曾耳聞 那令人懷念的歌謠

  • 遠くで口ずさんで

    遙遠彼方 有人曾輕輕哼唱著

  • 聖なる蜜のように夢のように

    宛若蜜一般神圣 夢一般繽紛

  • その中で眠らせて

    請讓我在其中 靜靜入眠

  • どうして世界は逆さに無力に流れてくの?

    為何這世界總是在顛倒逆向中 無力地流逝著

  • 夕焼け いつか見た茜雲

    燦爛晚霞中 曾見那火紅雲彩

  • そばにいれないその代わりに

    無法挽留身邊 只好再尋替代

  • 銀色の雨が降ってきたら私だと思って

    若銀色雨滴到臨大地 想起我

  • 涙を拭いて

    就請拭去你的淚水

  • まっすぐに肌に落ちる流星

    化作一條直線 降落在肌膚上的流星

  • 降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)

    宛若持續不息 墜隕肩上的蜜雨

  • 大地が泣いている夜を

    大地輕泣的長夜裡

  • 感じる心でいて

    請用心去聆聽和感受

  • あなたの傷口が痛むなら

    你的傷口 若還隱隱作痛

  • 空に願いの弓矢を撃つ

    就拉開弓矢 將願望之箭射向天空吧

  • 銀色の雨が降ってきたら私だと思って

    若銀色雨滴降臨大地 想起我

  • 時間を止めて

    就讓時間靜止吧

  • 地平線 響き渡る雫

    地平線上 閃耀光芒樂音輕響的點滴

  • 確かなもの あの日々に蜜雨(アムリタ)

    宛若那日 如此真切的蜜雨

  • 銀色の雨が降ってきたら私だと思って

    若銀色雨滴降臨大地 想起我

  • 涙を拭いて

    就請拭去你的淚水

  • まっすぐに肌に落ちる流星

    化作一條直線 降落在肌膚上的流星

  • あなたに降る 雨になる

    宛若為你隕落 化作雨滴的

  • 蜜雨(アムリタ)

    蜜雨