站長

ジェリーフィッシュ (feat. ローラーガール) - Yunomi

中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LtrB_8CejUA

歌詞
留言 0

ジェリーじぇりーフィッシュふぃっしゅ (feat. ローラーろーらーガールがーる)

Jerryfish (feat. Roller Girl)

Yunomi


  • 連続れんぞくしたぼく夏休なつやすみは やがて記憶きおく回路かいろゲートげーと

    我的連續暑假 很快地在記憶回路的柵狀電極

  • いくつかに千切ちぎれて断続的だんぞくてきになったのです

    被分開成了若干部份 變成了斷斷續續的畫面

  • 銀河ぎんがたびするほしらは パラぱらソムニアそむにあクラゲくらげみたい

    在銀河系穿梭的星之子們 就像半夢半醒的水母

  • かかえきれないくらいの歴史れきしかんでる

    在歷史上漂流而未被涵蓋進去

  • ぷかぷかときみなが

    輕飄飄地 你就這麼流走了

  • うたかたのごとえて

    並就像泡沫般地 幻滅消失了

  • まただれかのあいれて

    並又一次地碰觸了某人的愛

  • それはきみかたどるでしょう

    映照出了你的模樣

  • とおぶかみず揺蕩たゆたきみに どうかまた出会であえますように

    在很遠又很深的水中搖盪 希望著能夠與你再見到一面

  • ながなつあさ目覚めざめ やがてあるすまで

    在這漫長的夏天的早晨睜開眼睛 直到不久之後 我們共同邁出步伐

  • まばたきのあいだ一秒いちびょうきみつくげている

    不到須臾之間 你創造出了

  • だれらない世界せかい ぼくあたまりたいみたい

    無人所知曉的世界 我的想法也好奇了起來

  • 網膜もうまくきついた星々ほしぼしはるむかしストーリーすとーりー

    在視網膜上無法忘懷的星星 有著悠久的漫長故事

  • 色褪いろあせたダイアリーだいありー パラパラぱらぱらとめくっては

    褪色的日記 沙沙地如花瓣落下

  • ぷかぷかとときなが

    輕飄飄地 時間不斷地流動

  • おだやかななみられ

    溫和地 被海波所環繞

  • まただれかの明日あすれて

    再次地觸碰著 某人的明天

  • いつかぼくかたどるでしょう

    有一天也會映照出我的模樣吧

  • とおぶかみず揺蕩たゆたきみに どうかまた出会であえますように

    在很遠又很深的水中搖盪 希望著能夠與你再見到一面

  • ながなつあさ目覚めざめ やがてあるすまで

    在這漫長的夏 的早晨 睜開眼睛 直到不久之後 我們共同邁出步伐