Trinity Field
渋谷凛(福原綾香)、北条加蓮(渕上舞)、神谷奈緒(松井恵理子)
七葉
Trinity Field - 渋谷凛(福原綾香)、北条加蓮(渕上舞)、神谷奈緒(松井恵理子)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 24
作詞:奥井雅美
作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:藤永龍太郎(Elements Garden)
歌:渋谷凛(福原綾香)、北条加蓮(渕上舞)、神谷奈緒(松井恵理子)
歌詞裡面有把「魅力」唸作「ちから」之類的
在看的時候注意一下
後面有()起來的是歌裡的唸法
翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=648178
Trinity Field
渋谷 凛 (福原 綾香 )、北条 加 蓮 (渕上 舞 )、神谷 奈緒 (松井 恵理子 )
-
光 る螺旋 を描 いて行 く描繪閃亮的螺旋
-
眩 しい空 へ飛 び立 った想 いが…飛向耀眼天空的那份思緒…
-
溢 れ出 す… "Mind"充盈著… 我的"Mind"
-
憧 れた夢 の階段 を憧憬的夢想階梯
-
あの
日 からがむしゃら登 ってきた自從那天開始 我就不計後果地全力向上攀登
-
でも
何 か胸 の奥底 で但是在內心深處
-
「
違 う」と疼 く そうじゃない!掴 んだモノ は會因某種「不同」而感到痛苦 並不是那樣的! 緊握住的事物
-
互 いの魅力 (ちから)信 じることや深信著彼此的魅力(力量)
-
ぶつかることで
磨 き合 えるよ會因互相碰撞而加深我們關係
-
宝石 よりも輝 く もっと もっと もっと燃 えたい比寶石還要閃耀 更加地 更多地 更加熱情奔放
-
迸 る光 螺旋 を描 いて行 き描繪著迸發出光芒的螺旋
-
空 を貫 くほどにスパーク した所綻放的火花穿透天空
-
失 くせない!仲間 (ライバル )絆 とこの友情 は永不消失! 夥伴(競爭對手) 以及羈絆與這份友情
-
過去 も現在 (いま)も未来 (あす)も此処 に或 る過去還是 現在 未來 都將在此處
-
重 なり合 う Trinity Field交織重合的 Trinity Field
-
まだ
続 く高 いステージ へ朝著綿延無盡的舞台
-
私 たち輝 くために進 もう我們為了閃耀光輝而向前邁進
-
笑 ったり時 に涙 して時而歡笑 時而泛淚
-
歌 ったメロディ 誰 かの背中 を押 すよ歌唱著旋律 在某人的背後給予聲援喲
-
現実 の壁 モノクロ の日々 …現實的高牆 是個黑白無彩的每一天…
-
核 (コア )へ力 をギュッ と込 めれば如果將力量緊緊地注入心靈(core)
-
渦巻 くエナジー 生 まれて きっと きっと きっと超 えるよ被捲入漩渦的能量將孕育而生 一定 定會 一定 超越而過
-
吹 き上 がる炎 大地 揺 るがして行 き燃起熊熊的火焰 大地為之動搖
-
空 の蒼 さ輝 き取 り戻 した去取回閃耀天空的蒼藍
-
失 くせないプライド 魂 や闘 う場所 永不失去 驕傲的靈魂和戰鬥的地方
-
過去 も現在 (いま)も未来 (あす)も此処 に或 る過去還是 現在 未來 都將在此處
-
時空 を超 えた想 い"Mind"跨越時空的思念 我的"Mind"
-
不可能 もTrying一人 じゃできない不可能也要去嘗試 獨自一人做不到
-
大 きな夢 をつかめるチャンス 緊握住偉大夢想的機會
-
この
階段 の先 には未 だ知 らない世界 広 がる在這個階梯的前方 是一個無垠寬廣未知的世界
-
私 たち光 る螺旋 を描 いて行 き描繪著我們閃耀的螺旋
-
空 を貫 くほどにスパーク したい所綻放的火花穿透天空
-
失 くせない!仲間 (ライバル )絆 とこの友情 は永不消失! 夥伴(競爭對手) 以及羈絆與這份友情
-
過去 も現在 (いま)も未来 (あす)も此処 に或 る過去還是 現在 未來 都將在此處
-
重 なり合 う Trinity Field交織重合的 Trinity Field