振り子
Uru
站長
振り子 - Uru
日影《罪之聲》(日語:罪の声)主題曲
電影於2020年10月30日在日本上映,由「小栗旬」、「星野源」主演
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1486489621
振 り子
鐘擺
Uru
-
薄汚 れた網戸 が ずっと目 の奥 にはまってて顯著髒兮兮的紗窗 一直是視野的盡頭
-
青 い空 が見 てみたくて誰 かに開 けて欲 しかった想要看看蔚藍的天 誰能來為我打開那扇窗
-
求 めれば求 めた分 だけ汚 れてった越是追求的話 越會把所渴望之物玷污
-
でも、
誰 かの傍 にいることで私 はここに在 った但是因為在某人的身邊 所以我存在在這裡
-
ただ
朝 が来 て夜 が来 る只是朝夕往複
-
ただ
生 まれて死 にゆく只是自然生死
-
そこには
何 の意味 もない這樣的人生意義何在
-
独 りごちては腐 った不過是一個人腐爛於此罷了
-
床 を撫 でるだけの雑巾 がけのように只是像抹布一樣地撫摸著地板
-
形 だけは一丁前 で用只有一塊的形狀
-
塵 を舞 い上 げて吸 い込 んで吸收著飛舞的揚塵
-
噎 せ返 っては一人 泣 いて嗆得喘不過氣 一個人哭出來
-
それでも
私 はどこかで ずっと愛 を求 めてた儘管如此我還是在某處 一直在尋求著愛啊
-
毎日 夢 を見 て毎日 目 が覚 めて每天夢而復醒
-
夢 と現実 の狭間 で ぶら下 がって足 を浮 かせたまんま在夢與現實的縫隙之間 我懸著雙腿漂浮起來
-
風 が吹 けば吹 かれた方 へ流 されて若有風吹來 就順風而行
-
我武者羅 に走 った汗 を ただの塩 にしてきた人生 も拚命而魯莽地揮汗如雨 還是過著平凡的生活
-
擦 り減 った靴 の底 には泥 や石 が挟 まったまま磨薄了的鞋底 夾雜著泥與石
-
私 は生涯 この靴 で歩 いていく我會穿著這雙鞋走完這一生
-
それでもあなたという
光 が儘管如此 名為「你」的光芒
-
明日 を照 らしてくれたから照亮了我的明天
-
毎日 夢 をみて毎日 目 が覚 めて每天夢而復醒
-
夢 と現実 の狭間 で ぶら下 がって足 を浮 かせたまんま在夢與現實的縫隙之間 我懸著雙腿漂浮起來
-
風 が吹 けば吹 かれた方 へ流 されて若有風吹來 就順風而行
-
我武者羅 に走 った汗 を ただの塩 にしてきた人生 も拚命而魯莽地揮汗如雨 還是過著平凡的生活
-
愛 を知 って生 きる意味 を知 った並逐漸領會了 愛與生命的意義