站長
805

この世界の楽しみ方 - LIP×LIP

動畫電影《這個世界的享受方式〜Secret Story Film〜》(日語:この世界の楽しみ方〜Secret Story Film〜)片尾曲
LIP×LIP:勇次郎(内山昂輝)、愛蔵(島﨑信長)

中文翻譯轉自(影片有的部份)
萌娘百科:https://zh.moegirl.org.cn/享受這個世界的方法

歌詞
留言 0

この世界せかいたのしみかた

享受這個世界的方法

LIP×LIP


  • つらかっただろうきたかっただろう

    很辛苦吧 很想放聲大哭吧

  • きみ世界せかいはまだ夜明よあまえ

    在你的世界還沒迎來黎明前

  • うらんでいたあきらめていた

    曾經怨恨的 曾經放棄的

  • でも朝日あさひかならのぼるよ

    但是朝陽必將會升起

  • 素敵すてきことこれからこる」

    「美好的事情今後會發生」

  • そんな言葉ことばきみつたえる

    將那樣的話語傳達給你

  • 不思議ふしぎそうにうなずいていた

    你不可思議地點了點頭

  • おさなきみはまだぼくらない

    年幼的你還不認識我

  • 一人ひとりでいいひとつだけでいい

    一個人也可以 一個就夠了

  • おもちゃのマイクまいくにぎカッコかっこつけて

    拿著玩具的麥克風耍帥

  • 欲張よくばっていいあまえてもいい

    貪心也好 撒嬌也好

  • わらったぶんだけ世界せかいたのしめるんだよ

    只有歡笑的那部分才能享受世界

  • えずたたかゆめのために

    一直不斷的戰鬥下去 為了夢想

  • たとえまれてもわらってきたい

    就算受到挫折 也要笑著生活下去

  • ゆめげない いつもそば

    夢想不會逃走 一直都在身邊

  • げているのは自分じぶん自身じしん

    逃走的是你自己本身

  • たたかいだ

    所以戰鬥吧

  • 今日きょうのこりの人生じんせい最初さいしょ

    現在是所剩餘人生的第一天

  • どうきるかはかんがえてみて

    試著想想要 怎麼度過吧

  • わすれないでたのしむことを

    不要忘記啊 享受這件事

  • おさなきみはまだぼくらない

    年幼時的你 還尚未知曉

  • かなくていいらなくてもいい

    聽不到也行 不知道也罷

  • みみをふさいでバリアばりあつくって

    把耳朵捂住做成障壁(barrier)

  • よわくたっていいこわがらなくていい

    即使弱小也可以不用害怕

  • つながったぶんだけ世界せかいたのしめるんだよ

    僅是緊緊相連的部分也可以好好享受這個世界

  • とききずつけ ゆめのために

    有時為了夢想而受傷

  • けっしてれやしない意思いしがあればいい

    只要有意識在 精神就不會被折斷

  • ゆめかがや色褪いろあせない

    夢想閃閃發光 絕不會褪色

  • すべてをける価値かちのあること

    值得堵上一切其有價值的東西

  • 出会であえたんだ

    我們邂逅到了

  • ゆめうばえない うばえやしない

    夢想不會被奪走 也不會讓其被奪走

  • だれもがえがける かけがえのないもの

    是誰都可以描繪的 無法替代的東西

  • ほらまたひとヒカリひかりまれ

    看吧 又有一道光誕生了

  • げずにぼくらをっている

    不會逃避地等待著我們

  • えずたたかゆめのために

    一直不斷的戰鬥下去 為了夢想

  • たとえまれてもわらってきたい

    就算受到挫折 也要笑著生活下去

  • ゆめげない いつもそば

    夢想不會逃走 一直都在身邊

  • げているのは自分じぶん自身じしん

    逃走的是你自己本身

  • たたかいだ

    所以戰鬥吧

  • つらかっただろうきたかっただろう

    很辛苦吧 很想放聲大哭吧

  • きみ世界せかい朝日あさひらすよ

    升起的朝陽會照亮你的世界