

この世界の楽しみ方
LIP×LIP

站長
この世界の楽しみ方 - LIP×LIP
動畫電影《這個世界的享受方式〜Secret Story Film〜》(日語:この世界の楽しみ方〜Secret Story Film〜)片尾曲
LIP×LIP:勇次郎(内山昂輝)、愛蔵(島﨑信長)
中文翻譯轉自(影片有的部份)
萌娘百科:https://zh.moegirl.org.cn/享受這個世界的方法
この世界 の楽 しみ方
享受這個世界的方法
LIP×LIP
-
辛かっただろう泣きたかっただろう
很辛苦吧 很想放聲大哭吧
-
君の世界はまだ夜明け前
在你的世界還沒迎來黎明前
-
恨んでいた諦めていた
曾經怨恨的 曾經放棄的
-
でも朝日は必ず昇るよ
但是朝陽必將會升起
-
今日は残りの人生最初の日
現在是所剩餘人生的第一天
-
どう生きるかは考えてみて
試著想想要 怎麼度過吧
-
忘れないで楽しむことを
不要忘記啊 享受這件事
-
幼い君はまだ僕を知らない
年幼時的你 還尚未知曉
-
聞かなくていい知らなくてもいい
聽不到也行 不知道也罷
-
耳をふさいでバリアを作って
把耳朵捂住做成障壁(barrier)
-
弱くたっていい恐がらなくていい
即使弱小也可以不用害怕
-
繋がった分だけ世界は楽しめるんだよ
僅是緊緊相連的部分也可以好好享受這個世界
-
時に傷つけ 夢のために
有時為了夢想而受傷
-
決して折れやしない意思があればいい
只要有意識在 精神就不會被折斷
-
夢は輝く 色褪せない
夢想閃閃發光 絕不會褪色
-
全てを賭ける価値のあること
值得堵上一切其有價值的東西
-
出会えたんだ
我們邂逅到了
-
夢は奪えない 奪えやしない
夢想不會被奪走 也不會讓其被奪走
-
誰もが描ける かけがえのないもの
是誰都可以描繪的 無法替代的東西
-
ほらまた一つヒカリ生まれ
看吧 又有一道光誕生了
-
逃げずに僕らを待っている
不會逃避地等待著我們
-
絶えず戦え 夢のために
一直不斷的戰鬥下去 為了夢想
-
たとえ踏まれても笑って生きたい
就算受到挫折 也要笑著生活下去
-
夢は逃げない いつも側に
夢想不會逃走 一直都在身邊
-
逃げているのは自分自身だ
逃走的是你自己本身
-
戦いだ
所以戰鬥吧
-
辛かっただろう泣きたかっただろう
很辛苦吧 很想放聲大哭吧
-
君の世界を朝日は照らすよ
升起的朝陽會照亮你的世界