站長
7,715

セブンティーン - YOASOBI

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5685939、
譯者:Fir

歌詞
留言 0

セブンティーンせぶんてぃーん

Seventeen

YOASOBI


  • かがみうつししかのような 瓜二うりふたつの世界せかい

    猶如鏡中倒影般 別無二緻的世界

  • それぞれまれた二人ふたりわたし

    分別地誕生的兩個我

  • るべき場所ばしょちがったか 神様かみさま間違まちがったか

    是該容身的地方錯了嗎 還是上天錯了呢

  • おな姿形すがたかたち中身なかみ反対はんたい

    同樣的外表 內在卻截然相反

  • 違和感いわかんはどうやら ずっとまえそだってた

    似乎這種違和感 很早以前便孕育於心

  • パパぱぱママまま大事だいじおもってる

    雖然父母都視我如珠如寶

  • だけどわたしはどうやら 此処ここじゃわたしじゃないから

    但似乎我 置身於此就彷彿不再是我

  • あかあかくろくろもどるの

    要讓塵歸於塵 土歸於土

  • 次元じげんへだてたこうがわ世界せかいじゃ

    在分隔開次元位於另一側的世界

  • 今日きょうだって残酷ざんこく悪魔あくまいている

    殘酷的惡魔今天亦在嘶鳴吼叫

  • あっちのわたしこわがりでむしなの

    那裡的我既膽小又愛哭

  • りできないから

    根本沒辦法裝作視而不見

  • これじゃハッピーエンドはっぴーえんどとはいかない

    這樣可無法迎來幸福的結局

  • それじゃすくいにくね世界せかい

    那我就去拯救呢那個世界

  • こんな乱暴らんぼうわたしゆるして

    請原諒如此蠻橫的我

  • きっとやりげるから

    我絕對會貫徹始終

  • これはバッドばっどエンドえんどなんかじゃない

    這並不是甚麼不幸的結局

  • どこにたとしてもわたし

    無論身在何處我都是

  • そう世界せかい一人ひとりオリジナルおりじなる

    這世界上僅有一人的唯一存在

  • ほこらしくおもってくれたらうれしいな

    若然能為此感到自豪我會很高興呢

  • 境界きょうかいせんけたこちらがわ世界せかいじゃ

    被邊界線切分位於這一邊的世界

  • 今日きょうだって呑気のんき天使てんしがあくびする

    悠哉的天使今天亦是哈欠連連

  • 気付きづいてしまったあく見逃みのがせないから

    因為我無法對意識到的惡坐視不理

  • かえみち交換こうかんしよう

    來交換彼此的歸途吧

  • わたし希望きぼうになるの

    我會成為希望

  • わかれはすこさびしいけれど

    雖然別離伴隨些許寂寞

  • いつか目尻めじりつくったきず

    總有一天眼角留下的傷疤

  • 理不尽りふじんかったあかしだから

    亦會成為曾經挺身直面無理之證

  • いつかハッピーエンドはっぴーえんどになるまで

    直至有朝通往幸福的結局

  • 世界せかい相手あいてたたかうの

    與世界抗戰到底

  • こんな乱暴らんぼうわたしをずっと

    謝謝你願意一直愛著

  • あいしてくれてありがとう

    如此蠻橫的我

  • これはバッドばっどエンドえんどなんかじゃない

    這並不是甚麼不幸的結局

  • どこにたとしてもわたし

    無論身在何處我都是

  • あなたの唯一無二ゆいいつむにオリジナルおりじなる

    你獨一無二的唯一存在

  • ほこらしくきるよ

    驕傲地活著吧

  • さあるべき場所ばしょかえろう

    來吧 回到屬於你的地方吧

  • さよならをげたセブンティーンせぶんてぃーん

    傳達出告別的17