

ウェディングソング
DISH//

站長
ウェディング ソング
Wedding Song
DISH//
-
今日は二人に神の御加護を頂戴
今天向神明祈求保佑我倆
-
愛で満たして、心柔くなるまで
用愛填滿,直到心靈變得溫柔
-
沢山の思い出達を飲み込んでみたら
將許多回憶吞下肚後才明白
-
きっと起こった事の全ては「仕合わせ」だったと
發生過的事情一定都是「命中注定」
-
俺らももうこんな歳になって
我們也已經到了這個年紀
-
気付けば周りも大人になって
突然發現身邊的人都已長大
-
馬鹿な話をして、馬鹿な事で笑って
一起說著蠢話,因為蠢事而發笑
-
今日は涙が少し甘い
今天的淚水有一點甜
-
嬉しさと愛しさが溢れてる
充滿了喜悅與鍾愛
-
愛を重ね合う時も 痛み共にする時も
一起分享愛意時 共同分擔痛苦時
-
二人で許し合えるから
我們都能互相包容彼此
-
幸せでもいいんだよ 幸せで笑ってしまおう
所以一定可以幸福喔 因為幸福而開懷大笑吧
-
今日までの幸せを信じて
相信至今為止的幸福
-
夢を叶えていく君のこと
看著你逐漸實現夢想
-
自分のことのように嬉しくて
我也由衷替你感到高興
-
あの時あの場所で泣いて
在那個時候那個地點哭泣
-
語り尽くした夜のこと
那個盡情訴說的夜晚
-
覚えているんだ
我還記得很清楚
-
今日は涙が少し甘い
今天的淚水有一點甜
-
歓びと愛しさが叫んでる
歡欣與鍾愛正在吶喊
-
愛を重ね合う時も 痛み共にする時も
一起分享愛意時 共同分擔痛苦時
-
二人で許し合えるから
我們都能互相包容彼此
-
幸せでもいいんだよ 幸せで泣いてしまおう
所以一定可以幸福喔 因為幸福而嚎啕大哭吧
-
今日までの幸せを信じて
相信至今為止的幸福
-
本当に素敵な日だ 僕はとても幸せだ
真是美好的一天 我真是太幸福了
-
迷わずはっきり言えるよ
這一句話我說得毫不猶豫
-
泣き笑うおめでとうと この言葉を贈るから
哭著笑著說聲恭喜 我把這一句話送給你
-
これからもどうか幸せに
今後也請一定要幸福
-
愛をありがとう
謝謝你給我的愛
-
今日は二人に神の御加護を頂戴
今天向神明祈求保佑我倆
-
愛で満たして、心柔くなるまで
用愛填滿,直到心靈變得溫柔