站長
60

月の舟 - 池田聡

作詞
森雪之丞
作曲
中崎英也
編曲
清水信之
發行日期
1988/06/21 ()


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/3100/
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=673493
歌詞
留言 0

つきふね

池田いけださとし


  • もしもなみだ あふれたら

    淚水若是無法抑制

  • このむねしあてて

    我的胸膛可以借你傾訴

  • 二度にどこい出来できないと

    不要說你不再戀愛

  • 自分じぶんにくまないで

    請不要厭惡自己

  • おもわずきしめて かがみよう

    想要用力抱住妳 像鏡子一樣

  • きみだけのかがやうつしてあげたい

    只映出屬於你的光輝

  • よるわたつきふね

    穿越夜色的月之舟

  • このままさらわれて

    就這樣坐上它遠航

  • こころぎんいと

    讓傾降在心中的銀色絲線

  • ひとふたりむすぶまで

    將兩人牢牢相繫

  • かみでた ゆびにさえ

    連觸摸髮絲的指尖

  • おもいたむくせに

    都能感覺出回憶的傷痛

  • 無理むりにみせる微笑ほほえみが

    你刻意擺出的微笑

  • せつなくぼくさそ

    是那樣淒美 誘惑著我

  • ふれてすぐはなれた 硝子がらすキスきす

    稍觸即逝 你如玻璃般的親吻

  • まぶしくてもろくて むねあつくする

    如此眩目 如此脆弱 讓我心中發燙

  • あいれる つきふね

    搖曳在愛中的月之舟

  • ひかりつゆ

    被光之露珠淡淡濡濕

  • みつめたまま ゆめすず

    就這樣注視著輕舟

  • やさしくひびくまで

    直到夢之鈴溫柔的響起

  • よるわたつきふね

    穿越夜色的月之舟

  • このままさらわれて

    就這樣坐上它遠航

  • こころぎんいと

    讓傾降在心中的銀色絲線

  • ひとふたりむすぶまで

    將兩人牢牢相繫

  • あいれる つきふね

    搖曳在愛中的月之舟

  • ひかりつゆ

    被光之露珠淡淡濡濕

  • みつめたまま ゆめすず

    就這樣注視著輕舟

  • やさしくひびくまで

    直到夢之鈴溫柔的響起