ACROSS THE WORLD
中川翔子
站長
ACROSS THE WORLD
跨越世界
中川翔子
-
生 きるなら息 を殺 して若要活著 屏住呼吸
-
目 を背 けたままじゃいられない不能一直裝作沒看見
-
何 が欲 しくて求 め続 けた究竟想要什麼 不斷追求
-
宇宙 (ほし)屑 漂 う海 漂浮在星屑之海
-
果 てしない絶望 へと呑 み込 まれそうになっても即使快要被無盡的絕望吞噬
-
ACROSS THE WORLD
跨越世界
-
永遠 をこえて超越永恆
-
生命 は輝 いて生命閃耀著光芒
-
零 れ落 ちた傷 みさえ風 を起 こすよ即使是溢出的傷痛也能掀起風浪
-
ACROSS THE WORLD
跨越世界
-
自 ら選 んだ君 だけのアンサー 自己選擇的 只屬於你的答案
-
その
先 にだけある未来 只有在那前方的未來
-
JUST FOLLOW YOUR DESTINY
只需追隨你的命運
-
日々 はまた続 いてくけど日子依然在繼續
-
時 はただ時 を刻 むけれど時間只是在流逝
-
自分 は自分 の人生 を歩 いてゆくのならば如果要走自己的人生道路的話
-
孤独 で不器用 でも それでも夜明 けを見 つめて即使孤獨 即使笨拙 即便如此仍要注視著黎明
-
ACROSS THE WORLD
跨越世界
-
誰 かを思 えば一想到某人
-
少 しだけど強 くなれたような「雖然只有一點點 但是好像變得堅強了」
-
気持 ちが湧 いてくるのは湧現出這種感覺
-
ACROSS THE WORLD
跨越世界
-
誰 かに出会 って遇見某人
-
願 いが生 まれ願望誕生
-
代 わりのない心 をきっと貰 えたから因為一定獲得了無可替代的心
-
何 が正 しいか解 らないけれど雖然不知道什麼是正確
-
黒 い染 みのような違和感 も那些如黑色污漬般的違和感
-
塗 り潰 したりしないで也不要去掩蓋
-
全 てを引 き受 けたら答 えなんてないから全盤接受後 因為沒有答案
-
ACROSS THE WORLD
跨越世界
-
永遠 をこえて超越永恆
-
生命 は輝 いて生命閃耀著光芒
-
零 れ落 ちた傷 みさえ風 を起 こすよ即使溢出的傷痛也能掀起風浪
-
ACROSS THE WORLD
跨越世界
-
自 ら選 んだ運命 のアンサー 自己選擇的 命運的答案
-
その
先 にだけある未来 只有在那前方的未來
-
JUST FOLLOW YOUR DESTINY
只需追隨你的命運
-
信 じてみたくて想要相信
-
それだけでいい
這樣就夠了
-
JUST FOLLOW YOUR DESTINY
只需追隨你的命運
-
悲 しみの遥 か向 こうへ向著那遙遠的悲傷