百万本のバラ
久保田早紀
站長
百万 本 のバラ
久保田早紀
-
信 じてくれますか ひとりの若者 が你會相信嗎? 一個年輕人
-
小 さな家 を売 りバラ を買 いました賣掉了他的小房子 買了玫瑰花
-
信 じてくれますか嘘 だと思 うでしょう你會相信嗎? 你會覺得這是謊言吧
-
街中 のバラ を あなたに贈 るなんて怎麼可能把整個城市的玫瑰花送給你
-
バラ をバラ をバラ をください請給我玫瑰花
-
ありったけの
バラ をください請給我所有的玫瑰花
-
あなたの
好 きなバラ の花 で用你喜歡的玫瑰花
-
あなたを あなたを あなたを
包 みたい我想用它們包圍你
-
バラ をバラ をバラ をください請給我玫瑰花
-
百万 本 のバラ をください請給我一百萬朵玫瑰花
-
僕 の僕 の僕 のこの命 將我的這條命
-
あなたに あなたに あなたに
捧 げましょ獻給你吧
-
貧 しい絵描 きの僕 に できるのはひとつ作為貧窮的畫家 我能做的只有一件事
-
何 もかも捨 てて あなたを思 うこと拋棄一切 想著你
-
誰 も知 らない心 のささやきを沒人知道的心聲
-
花 びらに添 えて あなたに贈 りたい想隨著花瓣送給你
-
バラ をバラ をバラ をください請給我玫瑰花
-
ありったけの
バラ をください請給我所有的玫瑰花
-
あなたの
好 きなバラ の花 で用你喜歡的玫瑰花
-
あなたを あなたを あなたを
包 みたい我想用它們包圍你
-
バラ をバラ をバラ をください請給我玫瑰花
-
百万 本 のバラ をください請給我一百萬朵玫瑰花
-
僕 の僕 の僕 のこの命 將我的這條命
-
あなたに あなたに あなたに
捧 げましょ獻給你吧
-
出逢 いは短 く あなたはもういない相遇是那麼短暫 你已經不在了
-
あなたは
踊 り子 街 からまた街 へ你是舞者 從這個城市到另一個城市
-
夜汽車 の窓 べで あなたは想 うだろう在夜行火車的窗邊 你會想起吧
-
見 えない愛 の火 が この世 にあるのだと這世上有看不見的愛之火
-
くるくる くるくる くるくる
回 る轉啊轉 轉啊轉 轉啊轉
-
真 っ赤 なサテン のトゥ ・シューズ 鮮紅的緞面芭蕾舞鞋
-
残 った僕 の熱 い心 には留下來的我的熱情心裡
-
甘 い思 い出 涙 の雫 有著甜美的回憶和淚水滴滴
-
あなたに
捧 げたバラ の花 は獻給你的玫瑰花
-
枯 れても枯 れても枯 れても我 が命 即使枯萎也是我的命
-
あなたの あなたの あなたの
胸 に咲 く在你的心中盛開
-
あなたの
姿 は遠 く消 えても即使你的身影遠去
-
僕 の僕 の僕 の ある限 り只要我還在
-
君 への君 への君 への愛 は對你的愛
-
燃 えて燃 えて燃 えて燃 えるよ在燃燒著
-
燃 えて燃 えて燃 えて燃 えるよ在燃燒著