站長
311

Rapport - キタニタツヤ

電視動畫《BLEACH 死神 千年血戰篇》(日語:BLEACH 千年血戦篇)第1話特別片尾
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/Rapport(BLEACH)

歌詞
留言 0

Rapport

キタニきたにタツヤたつや


  • がらんどうのむねおぼえた違和感いわかんさえ

    就連空虛的心中 感覺到的不協調感

  • ひとりきりではぎょしきれない

    獨自一人也 難以完全駕馭

  • このはなみみも、内側うちがわぼくとどかない

    外在的眼耳口鼻,都觸不及我的內心

  • 茫漠ぼうばくたるはいうみいたみさえわすれていたんだ

    在浩瀚無垠的灰燼之海 連痛楚也忘得一乾二淨

  • そんなぼくまえあらわれたあなたに

    而你出現在 那樣的我面前

  • えないものをたんだ

    看見了本應看不見的東西

  • あなたとぼくあいだにあった温度おんど

    你與我之間存在的溫度

  • ぼくよわさをすこあずけていられた

    稍微承載了些許我的軟弱

  • あなたの言葉ことばぼくくさりいて

    你的話語解開了我的鎖鏈

  • そらしらんでいくような

    我知道如同天空漸漸泛白

  • このなかひかりが、こころだとったんだ

    手中散發出光芒的 是真心

  • だれかをきずつけてしまう悪夢あくむ

    在傷害了別人的惡夢中

  • あさ呼吸こきゅうかえして

    循回反覆著淺淺的呼吸

  • その矢印やじるしきを、このむねおくあつめて

    將銳利箭頭,對準內心深處

  • 安寧あんねい孤独こどくなかしずかなわりをねがって

    希望這一生能在安寧的 孤獨中悄無聲息地結束

  • すこしずつえていくなにかがさみしかった

    逐漸變冷 會感到寂寞嗎

  • それでもかまわなかった

    縱使如此亦無妨

  • だれかをあいして、あいされたいとのぞむこと

    愛著誰,渴望被愛

  • おなかずだけいたみがあるということ

    都是同等的疼痛

  • そうしてとざしたぼくむねおくまで

    就這樣直到我緊鎖的內心

  • あなたでちてしまったんだ

    深處都被你徹底填滿為止

  • かべくずれてはしかって、ぼく

    壁壘坍塌 架起橋樑,我用

  • あなたがくれた呼吸こきゅうやさしいやいば

    你給予的呼吸 及溫柔的利刃

  • えたかたちいものを

    將看不見的無形之物

  • このなかひかりを、まもりたいとねがった

    將手中的光,誓死守護