黑糖糕

僕らは今のなかで - μ's

「僕らは今のなかで」是動漫『LoveLive!』的第一季主題曲

歌詞
留言 0

ぼくらはいまのなかで

活在當下的我們

μみゅー's


  • ぐなおもいがみんなをむす

    直率的思念將大家的心給緊緊連結

  • 本気ほんきでも不器用ぶきよう ぶつかりうこころ

    既較真又笨拙 相互撞擊的心靈

  • それでもたいよおおきなゆめ

    即便如此我也想看見偉大的夢想

  • ここにあるよ はじまったばかり (わかってる)

    就從這起 開始發光發熱 (我懂的)

  • たのしいだけじゃない ためされるだろう (わかってる)

    人生不如意十有八九 這是在考驗我們對吧 (我懂的)

  • だってそのくるしさもミライみらい (くんだよ)

    因為這份煎熬會引領我們 (前往未來)

  • あつまったらつよ自分じぶんになってくよ

    只要同心協力就能變得更加堅強

  • (きっとね) わりつづけて (We'll be star!)

    (肯定會) 持續的在變化 (成為閃亮之星)

  • それぞれがきなことで頑張がんばれるなら

    如果能為自己喜歡的事物奮鬥打拼

  • あたらしい (場所ばしょが) ゴールごーるだね

    那就把嶄新的 (目的地) 視為終點吧

  • それぞれのきなことをしんじていれば

    若能堅信著自己所喜歡的事物

  • ときめきを (いて) すすめるだろう

    就讓內心 (懷抱著) 這份悸動勇往直前吧

  • (こわがるくせてちゃえ) とびきりの笑顔えがお

    (捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑

  • (んでんでたかく) ぼくらはいまのなかで

    (跳躍跳躍還要更高) 活在當下的我們

  • かんがえるだけよりみんなではしろう

    比起分析臆測 不如放手去做吧

  • 明日あした未完成みかんせい 予想よそうできないちから

    直到明日還尚未完成 那股無法想像的力量

  • それならこるよ奇跡きせき必然ひつぜん

    肯定能捲起奇蹟

  • これからだよ なにもかも全部ぜんぶが (わかってる)

    就在這開始 壞抱著一切的可能性 (我懂的)

  • かなしいときにこそ うえいてみよう (わかってる)

    即便傷心難過 也要試著仰頭止淚 (我懂的)

  • もっと素晴すばらしくなれセカイせかい (しいんだよ)

    變得更加美好的世界 (想要親眼看見)

  • かがやきをむね宿やどしたいから

    將這份光輝寄宿於心

  • (ぐっとね) きそおうよ (We can fly!)

    (更激烈地) 相互競爭 (展翅高飛!)

  • かえひまなんてないね そんな気分きぶん

    登上舞台之際 已經沒有回頭的閒情逸致

  • ひろがるよ (きみと) どこまでも

    將歌聲 (與你一同) 傳遍到世界各處

  • かえひまなんてないとかんじているよ

    早以理解 已經沒有回頭的閒情逸致

  • 刺激しげきへの (期待きたい) がってく

    充滿刺激感的 (期待) 正在不停地滿溢而出

  • (弱気よわきぼくにさよなら)さないで笑顔えがお

    (捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑

  • (んでんでたかく) ぼくらといまのなかを

    (跳躍跳躍還要更高) 與我們一同活在當下

  • ゆめおおきくなるほど (ためされるだろう)

    夢想越是廣大 (這是在考驗我們對吧)

  • むねあつさでれ (ぼく温度おんどは)

    就用胸中的熱情去實現 (我的溫度)

  • あついから (あつすぎて) とまらない

    是如此的炙熱 (烈烈燃燃) 已無法停止

  • 無謀むぼうけ? ちにいこう!

    並非有勇無謀 是絕對必勝的自信!

  • それぞれがきなことで頑張がんばれるなら

    如果能為自己喜歡的事物奮鬥打拼

  • あたらしい (場所ばしょが) ゴールごーるだね

    那就把嶄新的 (目的地) 視為終點吧

  • それぞれのきなことをしんじていれば

    若能堅信著自己所喜歡的事物

  • ときめきを (いて) すすめるだろう

    就讓內心 (懷抱著) 這份悸動勇往直前吧

  • (こわがるくせてちゃえ) とびきりの笑顔えがお

    (捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑

  • (んでんでたかく) ぼくらといま

    (跳躍跳躍還要更高) 我們與此刻

  • (弱気よわきぼくにさよなら) さないで笑顔えがお

    (向弱小的我們永別) 帶著永不消逝的笑容

  • (んでんでたかく) ぼくらはいまのなかで

    (跳躍跳躍還要更高) 就在我們活著的當下

  • かがやきをってた

    等待著光輝