僕らは今のなかで
μ's
黑糖糕
僕 らは今 のなかで
活在當下的我們
μ 's
-
真 っ直 ぐな想 いがみんなを結 ぶ直率的思念將大家的心給緊緊連結
-
本気 でも不器用 ぶつかり合 うこころ既較真又笨拙 相互撞擊的心靈
-
それでも
見 たいよ大 きな夢 は即便如此我也想看見偉大的夢想
-
ここにあるよ
始 まったばかり (わかってる)就從這起 開始發光發熱 (我懂的)
-
楽 しいだけじゃない試 されるだろう (わかってる)人生不如意十有八九 這是在考驗我們對吧 (我懂的)
-
だってその
苦 しさもミライ (行 くんだよ)因為這份煎熬會引領我們 (前往未來)
-
集 まったら強 い自分 になってくよ只要同心協力就能變得更加堅強
-
(きっとね)
変 わり続 けて (We'll be star!)(肯定會) 持續的在變化 (成為閃亮之星)
-
それぞれが
好 きなことで頑張 れるなら如果能為自己喜歡的事物奮鬥打拼
-
新 しい (場所 が)ゴール だね那就把嶄新的 (目的地) 視為終點吧
-
それぞれの
好 きなことを信 じていれば若能堅信著自己所喜歡的事物
-
ときめきを (
抱 いて)進 めるだろう就讓內心 (懷抱著) 這份悸動勇往直前吧
-
(
恐 がる癖 は捨 てちゃえ) とびきりの笑顔 で(捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑
-
(
跳 んで跳 んで高 く)僕 らは今 のなかで(跳躍跳躍還要更高) 活在當下的我們
-
考 えるだけよりみんなで走 ろう比起分析臆測 不如放手去做吧
-
明日 は未完成 予想 できないちから直到明日還尚未完成 那股無法想像的力量
-
それなら
起 こるよ奇跡 は必然 肯定能捲起奇蹟
-
これからだよ
何 もかも全部 が (わかってる)就在這開始 壞抱著一切的可能性 (我懂的)
-
悲 しい時 にこそ上 を向 いてみよう (わかってる)即便傷心難過 也要試著仰頭止淚 (我懂的)
-
もっと
素晴 らしくなれセカイ (欲 しいんだよ)變得更加美好的世界 (想要親眼看見)
-
輝 きを胸 に宿 したいから將這份光輝寄宿於心
-
(ぐっとね)
競 い合 おうよ (We can fly!)(更激烈地) 相互競爭 (展翅高飛!)
-
振 り返 る暇 なんてないね そんな気分 さ登上舞台之際 已經沒有回頭的閒情逸致
-
広 がるよ (君 と) どこまでも將歌聲 (與你一同) 傳遍到世界各處
-
振 り返 る暇 なんてないと感 じているよ早以理解 已經沒有回頭的閒情逸致
-
刺激 への (期待 )盛 り上 がってく充滿刺激感的 (期待) 正在不停地滿溢而出
-
(
弱気 な僕 にさよなら)消 さないで笑顔 で(捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑
-
(
跳 んで跳 んで高 く)僕 らと今 のなかを(跳躍跳躍還要更高) 與我們一同活在當下
-
夢 が大 きくなるほど (試 されるだろう)夢想越是廣大 (這是在考驗我們對吧)
-
胸 の熱 さで乗 り切 れ (僕 の温度 は)就用胸中的熱情去實現 (我的溫度)
-
熱 いから (熱 すぎて) とまらない是如此的炙熱 (烈烈燃燃) 已無法停止
-
無謀 な賭 け?勝 ちにいこう!並非有勇無謀 是絕對必勝的自信!
-
それぞれが
好 きなことで頑張 れるなら如果能為自己喜歡的事物奮鬥打拼
-
新 しい (場所 が)ゴール だね那就把嶄新的 (目的地) 視為終點吧
-
それぞれの
好 きなことを信 じていれば若能堅信著自己所喜歡的事物
-
ときめきを (
抱 いて)進 めるだろう就讓內心 (懷抱著) 這份悸動勇往直前吧
-
(
恐 がる癖 は捨 てちゃえ) とびきりの笑顔 で(捨棄怯場的壞習慣) 帶著璀璨的微笑
-
(
跳 んで跳 んで高 く)僕 らと今 を(跳躍跳躍還要更高) 我們與此刻
-
(
弱気 な僕 にさよなら)消 さないで笑顔 で(向弱小的我們永別) 帶著永不消逝的笑容
-
(
跳 んで跳 んで高 く)僕 らは今 のなかで(跳躍跳躍還要更高) 就在我們活著的當下
-
輝 きを待 ってた等待著光輝