狂想カタストロフィ
=LOVE
アニメ大好き
狂想 カタストロフィ
狂想的悲慘結局
=LOVE
Equal Love
-
ベッドに沈みながら あなたの事を感じる
一個人賴在床上 感受到你的存在
-
渦は強く唸った 無責任 哀れだ
漩渦劇烈地咆哮 不負責任 真悲哀
-
使い古しバッテリー きっと爆発するから
明知用久的舊電池 一定會爆炸
-
怯えたままのチャージ その表情(かお)やめてよ
仍害怕地繼續充電 請你別露出那樣的表情
-
一秒でいい こっち見て 瞬きで溶かしてよ
一秒鐘也好 求你瞧我一眼 瞬間溶化我的心吧
-
願いは想うだけで消え去る それでも待っていたい
只要思念存在 願望就會隨之消失 即使如此 我也想繼續等你
-
だって愛している あなたを
因為我還深愛著你
-
愛に似た この狂気
這份瘋狂 就像愛情
-
紛れもなく凶器で
是把不折不扣的凶器
-
傷付け 傷付き 跡になれ
傷人又傷己 留下傷痕
-
一生苦しめて 私を
令我一輩子苦惱
-
迷っても 迷っても
就算陷入迷惘 陷入迷惘
-
出口は此処にはない
也找不到出口在哪裡
-
恋して残った灰を詰る
只好將錯推給戀愛之後 留下的灰燼
-
狂想カタストロフィ
狂想的悲慘結局
-
抱き締めて 離さないままでいてね
求求你抱緊我 別離開我的身邊
-
壊れてもずっと
即使我壞掉 也要永遠待在我身旁
-
仄暗い灯りの中 私が消えないように
在黑暗的燈光中 我像是不會消失一樣
-
古い思い出 焚べよう 希望を燃やして
添加陳舊回憶 點燃希望
-
もう夜明けの時なのに 光はどこにあるの
明明已經天亮了 光又在哪裡呢?
-
誰のために生きるかそれさえ 決められなくて
該為了誰而活下去 我沒辦法決定
-
今日も嘘をついた あなたに
今天也對你說了謊
-
「私を解放して」
「求你將我釋放吧」
-
あなたの罪を減らそう
彷彿能減少你的罪孽
-
愛して 愛して 少しだけ
只要你稍微 愛我一點 愛我一點
-
一生苦しんで 私で
就會因為我而痛苦一輩子
-
愛に理由を求め
為了愛情 尋找理由
-
一人ここで踊るわ
一個人在此獨舞
-
このまま また闇が襲ってくる
再這樣下去 黑暗又會朝我襲來
-
夜風浴びてベルセルク
沐浴在夜風中的狂戰士
-
満たされない月が泣いて騒いだ
得不到滿足的月亮在哭泣 喧囂不已
-
狂おしい愛の行方
瘋狂愛意的去向
-
それでも私は (それでも私は)
即使如此我也要 (即使如此我也要)
-
痛みが恋の色に 愛しく変わった
讓痛苦轉變為可悲戀情的顏色
-
逃げ出したって 見つけ出すから
就算你已經逃走 我也會找出你的存在
-
せーので 走り出せ スカート揺れる
預備 準備起跑 裙擺隨風搖擺
-
孤独な天使
孤獨的天使
-
愛して
求你愛上我
-
愛に似た この狂気
這份瘋狂 就像愛情
-
紛れもなく凶器で
是把不折不扣的凶器
-
傷付け 傷付き 跡になれ
傷人又傷己 留下傷痕
-
一生苦しめて 私を
令我一輩子苦惱
-
迷っても 迷っても
就算陷入迷惘 陷入迷惘
-
出口は此処にはない
也找不到出口在哪裡
-
恋して残った灰を詰る
只好將錯推給戀愛之後 留下的灰燼
-
狂想カタストロフィ
狂想的悲慘結局
-
抱き締めて 離さないままでいてね
求求你抱緊我 別離開我的身邊
-
壊れてもずっと
即使我壞掉 也要永遠待在我身旁