

Unmei♪wa♪Endless!
放課後ティータイム

站長
Unmei♪wa♪Endless! - 放課後ティータイム
劇場版《K-ON! 輕音部》(日文:けいおん!)插曲
放課後ティータイム:平沢唯(豊崎愛生)、秋山澪(日笠陽子)、田井中律(佐藤聡美)、琴吹紬(寿美菜子)、中野梓(竹達彩奈)
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1704137
譯者:reira
Unmei♪wa♪Endless!
放課 後 ティー タイム
-
歴史の教科書 表紙の表紙より昔からのセットリスト
我們的演唱清單 比歷史教科書封面所載的時代更古遠
-
陸に上がる前 亀だった頃
我們古時未走到陸地 還是小龜的時候
-
群れになって泳いでたかもしんない
可能集結成群一起游泳過呢
-
そんな気がする ハートがぴたってハマってハズれない
我總覺得是這樣 幾顆內心緊合地嵌上再不會分離
-
知恵の輪みたいなフィーリング
感覺就好像巧環解套玩具
-
いつまで どこまでもね つながって 歌っていこうよ
無論何時何地 我們也聚在一起高歌吧
-
ジャジャン!!
鏘鏘!!
-
ねえ この巡り合わせって運命!?
吶 這種注定我們相識的機緣 是命運來嗎!?
-
答えは笑顔とフルパワーのセッション
答案是笑容與力量全開的音樂會
-
すれ違わず出逢えたね すっごいよね
能在同一時空同一地方相識 真棒哦
-
だからちょっとくらいピッチが合わなくっても…
所以 我們的節奏有丁點不合…
-
大丈夫!! ジャン!!
也不要緊!! 鏘!!
-
裏から入っても拍子は拍子
就算從中間插進來的拍子 也算是拍子
-
重なるビートにアガるテンション
重重疊疊的節奏 令情緒也高漲
-
単細胞から順調に分裂して
順利地從單細胞分裂
-
みんな五感持ってここにいる
大家得到了五感 集合在這裡
-
そんな奇跡を 1グラムも無駄にはね、できない
這樣的奇蹟 只要有1公克的浪費 也不能做到
-
知恵熱出てもやめない
絞盡腦汁到發燒也不會停止
-
雨・風・嵐の日も胸張って パートかき鳴らせ
就算是雨天、大風、狂風的日子 也挻起胸膛 讓樂器發出清脆聲響
-
ジャジャン!!
鏘鏘!!
-
ねえ この組み合わせ特上運命!!
吶 這個組合 是最頂級的命運!!
-
学校一 日本一 しあわせになっちゃうグルーヴ
是全學校第一 全日本第一 令人得到幸福的組合
-
一曲3分で国境も越えて
一曲3分鐘 超越國境
-
わたしたち何人? 何語喋っても…
我們就算是何種人? 說甚麼的言語…
-
通じ合う!! ジャン!!
都能互通心意!! 鏘!!
-
ああ 抱きしめたいな この瞬間 けどね するり 過ぎてゆく
啊啊 很想抱擁 這個瞬間 不過呢 總是滑滑的溜走
-
最大限大事にして楽しんだら
把這時間 最大限的珍而重之 好好的享受過後
-
もっともっといいことある…!?……ね!!
會有更好 更好的事情 等著我們…!?……嗎!!
-
ジャジャン!!
鏘鏘!!
-
時空(とき)を超えた とびきりの約束
這超越時空 最頂級的約定
-
弦が 鍵盤が スティックが赤い糸
結他的弦 鍵盤 鼓棒 是結合我們的紅線
-
宇宙食がスタンダードの未来でも
就算未來 太空食品變成了我們的主食
-
お茶とおやつは忘れずに
也不要忘記 熱茶 糖果小吃哦
-
そう この巡り合わせって運命!!
沒錯 這份相識的機緣 是我們的命運!!
-
永遠に笑顔でフルパワーのセッション
我們永遠 用笑容 全力地表演
-
すれ違わず出逢えたね すっごいよね
能在同一時空同一地方相識 真棒哦
-
だからちょっとくらいピッチが合わなくっても…
所以 我們的節奏有丁點不合…
-
大丈夫!! ジャン!!
也不要緊!! 鏘!!
-
一緒にね!! ジャン!!
一齊來啊!! 鏘!!
-
生まれる前から出逢ってたんだよ
我們在出生以前 就已經認識了
-
生まれ変わってもきっと出逢えるよ
就算是投胎轉世 我們必定能再次結識
-
そんな幸運に感謝して
快來感謝 這份幸運
-
銀河一 大きな愛目指すよ
以得到全銀河最大的愛為目標
-
ねえ この和音素敵衝撃運命!!
吶 這出色和音 衝擊 命運!!
-
ベートーベンのお手本になれちゃう級じゃ!?ジャン!!
簡直是貝多芬要學習的榜樣哦!! 鏘!!