

LOVE or HATE?
前島麻由

站長
LOVE or HATE?
前島 麻由
-
たとえば髪をちょっとなびかせたら
例如 當我輕輕讓髮絲飄動
-
聴こえる声はLOVE or HATE?
聽到的聲音是愛還是恨?
-
お好きにどうぞ 何と言われても
隨你喜歡 不管被說什麼
-
足は止めませんから
我都不會停下脚步的
-
飛ぶ鳥落とす勢い ニュース
勢不可擋的新聞
-
明日には忘れている
到了明天就會被遺忘
-
昨日よりも今日がいいよね
今天比昨天好呢
-
思い込み 大勝利
自以為是 大勝利
-
リズムに合わせて
配合著節奏
-
揺れていたいのに
明明想要搖擺
-
外野がうるさい
局外人太吵了
-
ノイズ・キャンセリング
噪音抑制
-
たとえば指をちょっとなぞらせたら
例如 當我輕輕用手指輕撫
-
君のチョイスはLOVE or HATE?
你的選擇是愛還是恨?
-
お好きにどうぞ 頬を赤くして
隨你喜歡 臉頰通紅
-
唾を吐きかけるBoy
朝人吐口水的男孩
-
足元は不安定ね ヒール
讓腳下有些不穩的高跟鞋
-
闘うためのフォーマル
為了戰鬥而穿上的正式服裝
-
昨日よりも今日を良くしよう
讓今天比昨天更好吧
-
口先で 叫んでる
口中高聲呼喊著
-
夢から覚めても
即使從夢中醒來
-
夢を見たいのに
明明想做夢
-
見逃してくれない
時間卻不願放過我
-
リアルタイム・クロック
Real-time clock(實時時鐘)
-
たとえば足をちょっと 組み替えたら
例如,當我稍微調整腳步
-
変わるレベルは UP or DOWN?
改變的等級是上升還是下降?
-
お好きにどうぞ きっとあがいても
隨你喜歡 即使拼命掙扎
-
ドアは続くのだから
那扇門還是會繼續存在
-
本当の姿は
真實的樣子
-
誰にも見せてない、かもね
沒有給任何人看,或許吧
-
あなたが思うほど
我無法裝出
-
冷めたフリは出来ない
你所想的冷漠樣子
-
What Do You Want To Do? Baby
你想做什麼? 寶貝
-
もっと声を出せば?
再發出更大的聲音的話?
-
What Do You What To Be? Baby
你想成為什麼? 寶貝
-
もっと動いてみたら?
再試著動一下的話?
-
What Do You Need To Do? Baby
你需要做什麼? 寶貝
-
もっと考えてみたら?
再思考一下的話?
-
本気を見せて
讓我看看你的認真
-
たとえば髪をちょっとなびかせたら
例如 當我輕輕讓髮絲飄動
-
聴こえる声はLOVE or HATE?
聽到的聲音是愛還是恨?
-
お好きにどうぞ 何と言われても
隨你喜歡 不管被說什麼
-
足は止めませんから
我都不會停下脚步的
-
趣味の違い 安心の相違が
興趣不同 安心的差異
-
君を戸惑わせても
即使讓你感到困惑
-
私の道 形作るのは
我的道路 形成的是
-
これだけ Just LOVE or HATE
僅僅只是愛或是恨