站長
587

LOVE or HATE? - 前島麻由

電視動畫《反派千金等級99~我是隱藏頭目但不是魔王~》(日語:悪役令嬢レベル99 ~私は裏ボスですが魔王ではありません~)片頭曲

歌詞
留言 0

LOVE or HATE?

前島まえじま麻由まゆ


  • たとえば髪をちょっとなびかせたら

    例如 當我輕輕讓髮絲飄動

  • 聴こえる声はLOVE or HATE?

    聽到的聲音是愛還是恨?

  • お好きにどうぞ 何と言われても

    隨你喜歡 不管被說什麼

  • 足は止めませんから

    我都不會停下脚步的

  • 飛ぶ鳥落とす勢い ニュース

    勢不可擋的新聞

  • 明日には忘れている

    到了明天就會被遺忘

  • 昨日よりも今日がいいよね

    今天比昨天好呢

  • 思い込み 大勝利

    自以為是 大勝利

  • リズムに合わせて

    配合著節奏

  • 揺れていたいのに

    明明想要搖擺

  • 外野がうるさい

    局外人太吵了

  • ノイズ・キャンセリング

    噪音抑制

  • たとえば指をちょっとなぞらせたら

    例如 當我輕輕用手指輕撫

  • 君のチョイスはLOVE or HATE?

    你的選擇是愛還是恨?

  • お好きにどうぞ 頬を赤くして

    隨你喜歡 臉頰通紅

  • 唾を吐きかけるBoy

    朝人吐口水的男孩

  • 足元は不安定ね ヒール

    讓腳下有些不穩的高跟鞋

  • 闘うためのフォーマル

    為了戰鬥而穿上的正式服裝

  • 昨日よりも今日を良くしよう

    讓今天比昨天更好吧

  • 口先で 叫んでる

    口中高聲呼喊著

  • 夢から覚めても

    即使從夢中醒來

  • 夢を見たいのに

    明明想做夢

  • 見逃してくれない

    時間卻不願放過我

  • リアルタイム・クロック

    Real-time clock(實時時鐘)

  • たとえば足をちょっと 組み替えたら

    例如,當我稍微調整腳步

  • 変わるレベルは UP or DOWN?

    改變的等級是上升還是下降?

  • お好きにどうぞ きっとあがいても

    隨你喜歡 即使拼命掙扎

  • ドアは続くのだから

    那扇門還是會繼續存在

  • 本当の姿は

    真實的樣子

  • 誰にも見せてない、かもね

    沒有給任何人看,或許吧

  • あなたが思うほど

    我無法裝出

  • 冷めたフリは出来ない

    你所想的冷漠樣子

  • What Do You Want To Do? Baby

    你想做什麼? 寶貝

  • もっと声を出せば?

    再發出更大的聲音的話?

  • What Do You What To Be? Baby

    你想成為什麼? 寶貝

  • もっと動いてみたら?

    再試著動一下的話?

  • What Do You Need To Do? Baby

    你需要做什麼? 寶貝

  • もっと考えてみたら?

    再思考一下的話?

  • 本気を見せて

    讓我看看你的認真

  • たとえば髪をちょっとなびかせたら

    例如 當我輕輕讓髮絲飄動

  • 聴こえる声はLOVE or HATE?

    聽到的聲音是愛還是恨?

  • お好きにどうぞ 何と言われても

    隨你喜歡 不管被說什麼

  • 足は止めませんから

    我都不會停下脚步的

  • 趣味の違い 安心の相違が

    興趣不同 安心的差異

  • 君を戸惑わせても

    即使讓你感到困惑

  • 私の道 形作るのは

    我的道路 形成的是

  • これだけ Just LOVE or HATE

    僅僅只是愛或是恨