

Bling-Bang-Bang-Born
Creepy Nuts

站長
Bling-Bang-Bang-Born - Creepy Nuts
- 作詞
- R-指定
- 作曲
- DJ松永
- 發行日期
- 2024/01/07 ()
電視動畫《肌肉魔法使-MASHLE-》(日語:マッシュル -MASHLE-)第2期片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=mLW35YMzELE
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=mLW35YMzELE
Bling-Bang-Bang-Born
Creepy Nuts
-
チート、gifted、荒技、wanted
欺騙、gifted、手段粗暴、wanted
Cheating, gifted, rough techniques, wanted
-
禁忌、禁じ手、明らか盲点
禁忌、違例、顯而易見的盲點
Contraindications, prohibitions, clearly a blind spot
-
反則、異次元、この世のもんでは無いです
違規、異次元、不屬於這個世界
Violation, different dimension, it's totally out-of-this-world
-
無理ゲー、それ聞いてないって…
難度爆表、聞所未聞…
Impossible game; I never signed up for this with my name
-
ayライバル口を揃えて
ay 對手們異口同聲
ay, my rivals are all telling me
-
wowライバル口を揃えて
wow 對手們異口同聲
wow, my rivals are all telling me
-
バグで、まぐれ、認めねーゼッテー
故障、偶然、絕不認同
Error struck, pure luck, never gonna admit
-
マジで? コレおま…全部生身で?
真假? 你這…只憑一副肉體?
Seriously? You're doing all of this… all brawn?
-
It's 生身 It's 生身 yeah yeah yeah yeah
It’s 肉體 It’s 肉體 yeah yeah yeah yeah
It's brawn, it's brawn yeah yeah yeah yeah
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
実力を発揮し切る前に
在發揮所有實力前
Before I show them my true ability
-
相手の方がバックれてくらしい
對手好像已經逃亡
My enemies run away without using their capability
-
上がり切るハードルvery happy
難度升至極限very happy
Raising the bar makes me very happy
-
あきらかにダントツでピカイチ
顯而易見 第一無疑
Cause I'm outstanding, absolutely at No.1
-
相変わらず脱皮してる毎日 (Bling Bling…)
依舊是蛻變的每一天 (Bling Bling…)
As always, I upgrade myself every day (Bling Bling…)
-
誰の七光も要らないお前のiceよりicy
不需要借誰的光 比你的ice更icy
Don’t need anyone’s support cause I'm icier than your ice
-
俺、パッと見出来ない事ばっかりだけどvery happy
雖然僅是一眼無法辦到的事 可我very happy
I might seem useless at first, but still, I'm very happy
-
あ、キレてる…呆れてる周り
啊,周圍的人怒了…受不了了
I’m crazed…My crew is fed up
-
恵まれてる家族友達 (happy)
運氣爆棚的家人朋友 (happy)
Blessed with great family and friends (happy)
-
もう反則的立ち位置、皆俺に任せとけば良い (Bang Bang Bang)
站位已經違反規則,大家交給我就好 (Bang Bang Bang)
I'm illegally invincible, so guys, let me be in charge (Bang Bang Bang)
-
教科書に無い、問題集に無い
教科書上沒有 問題集中沒有
You won't find them in any textbooks or drill books
-
超BADな呪い listen
超BAD的咒語 listen
My words are a curse with truly BAD looks, listen
-
鏡よ鏡答えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Mirror, mirror, on the wall, just answer me
-
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
-
生身のまま行けるとこまで
保持肉體直達極限
I’m gonna go with just brawn
-
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
To the next, to the top of the world
-
now singin'
now singin'
now singin'
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang-Born…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
To the next, to the top of the world
-
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday just staying the way I am, extremely flex
-
Eyday 誰も口を挟めない (don't test)
Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)
Eyday no one in this world can interrupt me (don't test)
-
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday just staying the way I am, extremely flex
-
Eyday 誰も口を挟ませない (don't test)
Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)
Eyday not gonna let anyone in this world interrupt me (don't test)
-
学歴も無い前科も無い余裕でBling-Bling
沒有學歷沒有前科遊刃有余Bling-Bling
No academic background, No criminal records, it's a piece of cake; Bling-Bling
-
この存在自体が文化財な脳味噌Bling-Bling
這大腦的存在本身就是文化財產Bling-Bling
My brain, no need to explain, itself is a cultural heritage; Bling-Bling
-
高級車は買える免許は無い愛車Green Green
買得起豪車卻沒有牌照的愛車Green Green
I can afford luxury cars without a driver's license; my car is Green Green
-
全国各地揺らす逸品
令全國各地震動的絕品
My masterpieces shake every region of the country
-
このベロがBling-Bling
我的舌頭Bling-Bling
This tongue is my weapon; Bling-Bling
-
バレットなら満タン
說到子彈必定滿膛
My bullet, of course, is fully loaded
-
関西訛り生身のコトダマ
關西口音的活言靈
My words are Kansai accent-coated; they have raw power coded
-
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三股Bang Bang
音樂、幸運、勝利女神、今宵也與三人共度Bang Bang
Music, fortune, goddess of victory, every night I cheat with all three, Bang Bang
-
漫画みたいな輩とまんまで張りあえてしまってる漫画
和漫畫般的家夥竟也打成平手的漫畫
I'm the man who can compete with guys who totally look like cartoon characters
-
圧倒的チカラこの頭と口から
來自頭與嘴的壓倒性力量
Absolute power that flows from my head and my mouth blows your mind
-
この身体tattooは入って無い
這副身體上沒有tattoo
No tattoos on my body, none
-
このツラに傷もついて無い
這張臉上也沒有疤痕
No scars or scratches on my face, none
-
繰り返しやらかしてくダメージが
反覆闖禍留下的損傷
Damages repeated throughout the years
-
イカつい年輪を刻む皺
唯有刻下粗狂年輪的皺紋
They carve deep wrinkles and prove my careers
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
俺のままでBlingしてBangしてBangする為にBornして来たニッポン
保持自我 為了Bling 為了Bang為了Bang才Born在日本
I Bling and Bang just the way I am; I was Born to Bang here in Japan
-
鏡よ鏡答えちゃって
魔鏡啊魔鏡 告訴我
Mirror, mirror, on the wall, just answer me
-
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
Who's the best? I'm the best! Oh yeah
-
生身のまま行けるとこまで
保持肉體直達極限
I’m gonna go with just brawn, as far as I can go
-
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
To the next, to the top of the world now singin'
-
now singin'
now singin'
now singin'
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-Bang, Bling-Bang-BangBorn…
-
To the next, To the 一番上
To the next, To the 最頂尖
To the next, to the top of the world
-
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday just staying the way I am, extremely flex
-
Eyday 誰も口を挟めない (don't test)
Eyday 沒有誰能多嘴 (don’t test)
Eyday no one in this world can interrupt me (don't test)
-
Eyday 俺のままで居るだけで超flex
Eyday 只要保持自我就是超flex
Eyday just staying the way I am, extremely flex
-
Eyday 誰も口を挟ませない (don't test)
Eyday 不讓任何人多嘴 (don’t test)
Eyday not gonna let anyone in this world interrupt me (don't test)