站長

Tiny Light - 鬼頭明里

電視動畫《地縛少年花子君》(日語:地縛少年花子くん)片尾曲
中文翻譯轉自:https://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=660421
譯者:心の形

歌詞
留言 0

Tiny Light

鬼頭きとう明里あかり


  • やさしさにれて のこ温度おんど えないまま

    觸碰你的溫柔 留下的餘溫 永不消失

  • いとしいとえたら こころかるくなるかな

    若是能將喜歡說出口 這顆心是否能輕鬆許多

  • ざした とびらこうで かすかなこえこえてる

    在緊閉門扉的另一邊 聽得到微弱的聲音

  • すことさえも 出来できないから

    就連邁出一步都做不到

  • 孤独こどくってる

    只好依偎著孤獨

  • まだ このむねなか きづいたまま

    一直活在我胸口深處的感情

  • ちいさなとものようなおもいを

    就像一盞小小燈火

  • かぜかれぬように あめれないように

    為了不被風吹 為了不被雨淋

  • ずっと きしめてた

    一直緊緊擁抱著

  • ただ ぐなまま ねがつよさも

    坦率地祈求著的堅強

  • しそうになる もろ自分じぶん

    以及潸然淚下脆弱的自己

  • きみなきゃ らなかったんだよ

    要是沒有你 我就不會知道

  • 偶然ぐうぜんなか運命うんめいつけた

    在偶然之中 找到了命運

  • ひとみじるたび 記憶きおくうみ ただよっては

    每當我閉上眼睛 就會在腦海中浮現回憶

  • ふかゆめのあと 面影おもかげさがしてたんだ

    依循夢裡的足跡 尋找著你的身影

  • わらないモノクロものくろ日々ひび

    在一成不變黑白的日子裡

  • きみいろえてくから

    為你添上繽紛色彩

  • にじんだ過去かこさえも いつのにか

    就連浸透的過去也在不知不覺間

  • 意味いみはじめてる

    開始有了意義

  • まだ このむねなか かくしたままの

    只是將它藏在內心深處

  • いたいほど いとしい こんなおもいを

    愛得讓人心痛的這種感覺

  • いつかえてしまうそのまえ

    有一天會在它消失之前

  • とどけたいひときみだけなんだ

    你是我唯一想要傳達的人

  • どんな なみだも どんな笑顔えがお

    任何眼淚 任何笑容

  • すべてはきみのためにあるから

    一切都是為了你而存在

  • まだ このむねなか きづいたまま

    一直活在我胸口深處的感情

  • ちいさなとものようなおもいを

    就像一盞小小燈火

  • かぜかれぬように あめれないように

    為了不被風吹 為了不被雨淋

  • ずっと きしめてた

    一直緊緊擁抱著

  • ただ ぐなまま ねがつよさも

    坦率地祈求著的堅強

  • しそうになる もろ自分じぶん

    以及潸然淚下脆弱的自己

  • きみなきゃ らなかったんだよ

    要是沒有你 我就不會知道

  • 偶然ぐうぜんなか運命うんめいつけた

    在偶然之中 找到了命運

  • きみがいるだけで 世界せかいわった

    只要有你在 世界就改變了