Zi_xuan
32,569

only my railgun - fripSide

電視動畫《科學超電磁砲S》(日語:とある科学の超電磁砲)第一期片頭曲。

歌詞
留言 0

only my railgun

fripSide


  • はなて! こころきざんだゆめ未来みらいさえりにして

    放飛! 心靈深處的夢想 與未來一起拋棄

  • 限界げんかいなどらない 意味いみい!

    不知道的什麼界限 毫無意義!

  • この能力ちからひかりらす そのさきはるかなおもいを

    以此能力綻放思念到遙遠的彼方

  • あるいてきた このみちかえることしか

    走過的這條道路 如果只能回顧而視

  • 出来できないなら…いまここですべてをこわせる

    不如現在就讓它毀滅

  • 暗闇くらやみちる街並まちなひとはどこまでかえるの?

    陷入黑暗的街道 人們還能找到站立的方向嗎?

  • 加速かそくするそのいたみから だれかをきっとまもれるよ

    一定能從這加速的疼痛中 將誰守護

  • Looking! The blitz loop this planet to search way.

    快看! 在這個充斥着閃電的行星上

  • Only my RAILGUN can shoot it. いますぐ

    現在只有我的電磁砲能夠閃射而出

  • 身体中からだじゅうひかりはやさで めぐった たしかな予感よかん

    身體中以光速交織著的 這確實存在的預感

  • つかめ! のぞむものならのこさず かがやける自分じぶんらしさで

    抓住! 只要自身的期望沒有消失 就能不斷的放出光輝

  • しんじてるよ あのちかいを

    堅信著往日的誓言

  • このひとみひかなみだ それさえもつよさになるから

    即使在閃爍的淚光中 也能化作無比的堅強

  • どまると すこしだけ かんじるせつなさに

    如果沒有依靠 稍微停下腳步

  • 戸惑とまどこと いなんてうそはつかないよ

    就會被謊言迷惑而躊躇不已

  • そらコインこいんえが放物線ほうぶつせんめる運命うんめい

    被拋到空中的硬幣 早已決定了命運的拋物線

  • したこたえが今日きょうわたしむねめぐ

    在必須做出回答的今天 我的心情忐忑不安

  • Sparkling! The shiny lights awake true desire.

    閃爍! 燿眼的光呼喚著真誠的願望

  • Only my RAILGUN can shoot it. かなら

    必定只有我的電磁砲能夠喚醒人心

  • つらぬいてく 途惑とまどうことなく きずついても はしつづける

    在前進的道路上毫不困惑 即使受傷也要繼續奔跑

  • ねらえ! りんきらめ視線しせんくるやみ

    瞄準! 只要有凛然的目光 黑暗誘惑的

  • まよいなんて ばせばいい

    通通可以趕跑

  • このこころさけかぎだれひとり邪魔じゃまなどさせない

    心中無盡的呼喊 誰也無法阻擋

  • はかな無数むすうねがいは この両手りょうてもってゆく

    請求無數飛舞的願望 聚集到我的雙手

  • やみえてくるのは おもふかせつない記憶きおく

    衝開黑暗就能看見 重要的記憶

  • 色褪いろあせてく 現実げんじつれる 絶望ぜつぼうには けたくない

    光輝不會因為現實的變化而褪色 不會輸給絕望

  • わたしいま わたしであること むねって すべほこれる!

    現在的我 能夠 挺起胸膛驕傲的誇耀!

  • Looking! The blitz loop this planet to search way.

    快看! 在這個充斥著閃電的行星上

  • Only my RAILGUN can shoot it. いますぐ

    現在只有我的電磁砲能夠閃射而出

  • 身体中からだじゅうひかりはやさで めぐった たしかな予感よかん

    身體中以光速交織著的 這確實存在的預感

  • はなて! こころきざんだゆめ未来みらいさえりにして

    放飛! 心靈深處的夢想!與未來一起拋棄

  • 限界げんかいなどらない 意味いみい!

    不知道的什麼界限 毫無意義!

  • この能力ちからひかりらす そのさきはるかなおもいを

    以此能力綻放思念到遙遠的彼方