Star Parade
スタァライト九九組
ゆゆゆ
Star Parade - スタァライト九九組
少女☆歌劇 Revue Starlight
專輯《Star Parade》:Star Parade
中文翻譯:https://zh.moegirl.org/zh-tw/Star_Parade#
Star Parade
スタァ ライト 九九 組
-
円陣 ぎゅっと組 み走 り出 してった緊緊地圍成圓陣 一同走出去
-
見送 る背中 いつかだんだん凛々 しくて目送著的背影 不知何時變得更加凜然
-
出番 を待 っているどんな瞬間 も無論何時 我們都等待著上場
-
私 たちの心 はライト の下 にある我們的心 一直都在那聚光燈之下
-
前 を向 くだけじゃ分 からない時 もある如果只是看著前方的話 也會有迷茫的時候
-
スタート 地点 があったこと誇 っていいよ我們開始的起點就在此 為此感到自豪也可以哦
-
私 たちはまだ旅 の途中 ちらほら灯 った星明 りも我們還在旅行的途中 星星點點地亮起星光
-
キラキラ これから きっと増 えていく今後也一定會更加地閃閃發光
-
もっと
一緒 にいられる創造更多一起同在的時光
-
君 のそのキラ めき浴 びながら私 のこのキラ めきあげるよ沐浴在你的閃耀之中 我將我的光芒也獻給你
-
そしてまた
先 へ進 んでいけるの然後我們又能再次前進
-
九 つの色 に染 めて染上九種不同的色彩
-
一番 負 けたくない人 は一番 大切 な人 !最不想輸給的人 那就是我最重要的人!
-
見慣 れた教室 のドア から通 じる從熟悉的教室里那扇門中走過
-
usual と unusual
秘密 の小路 は是平常又獨特的秘密小路
-
眩 しさと緊張 と ふいのハプニング 伴隨著耀眼與緊張 突發的各種事件
-
何度 通 り抜 けたって なんだか慣 れないね無論經歷了多少次 感覺都還是不能習慣
-
一人 の舞台 は やっぱり広 すぎて只有一人的舞台 果然還是過於空曠
-
乾 いた無音 がうるさくて役 (きみ)が欲 しくなる乾澀的寂靜令人生厭 還是更加想要有角色一起共演
-
私 たちだからきっと行 ける 0(ゼロ)等星 より もっとまばゆく是我們的話 一定可以的 成為比0等星更加的耀眼的存在
-
夢 は尽 きないの ここにいる限 り夢想就不會在這裡就結束
-
何度 夢 を叶 えても無論實現多少次夢想
-
君 のそのキラ めき必要 なんだ私 たちが創 る舞台 には我們創造出的舞台上 你的閃耀也是很必要的存在
-
強 い気持 ちなら どんな不可能 な只要懷著堅強的信念 無論多麼遙不可及
-
未来 だって変 えられる我們也一定能夠改變未來
-
いつも
隣 にいる人 へ ありがとうを伝 えたい!一直陪伴在身邊的人啊 想將感激傳達給你!
-
star ha parade…
star ha parade…
-
star ha parade…
star ha parade…
-
私 たちはまだ旅 の途中 ちらほら灯 った星明 りも我們還在旅行的途中 星星點點地亮起星光
-
キラキラ これから きっと増 えていく だから今後也一定會更加地閃閃發光 所以
-
君 のそのキラ めき浴 びながら私 のこのキラ めきあげるよ沐浴在你的閃耀之中 我將我的光芒也獻給你
-
そしてまた
先 へ進 んでいけるの然後我們又能再次前進
-
九 つの色 に染 めて染上九種不同的色彩
-
君 のそのキラ めき必要 なんだ私 たちが創 る舞台 には我們創造出的舞台上 你的閃耀也是很必要的存在
-
強 い気持 ちなら どんな不可能 な只要懷著堅強的信念 無論多麼遙不可及
-
未来 だって変 えられる我們也一定能夠改變未來
-
一番 負 けたくない人 は一番 大切 な人 !最不想輸給的人 那就是我最重要的人!
-
いつも
隣 にいる人 へ ありがとうを伝 えたい!一直陪伴在身邊的人啊 想將感激傳達給你!