站長
24,414

パプリカ - 米津玄師

作詞
米津玄師
作曲
米津玄師
發行日期
2020/02/03 ()

2020東京奧運主題曲,原曲由小學生團體《Foorin》演唱


中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-608.html
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=s582L3gujnw
歌詞
留言 0

パプリカぱぷりか

Paprika(甜椒)

米津よねづ玄師けんし


  • 曲りくねり はしゃいだ道

    曲折蜿蜒 喧鬧的小徑

    Twisting and turning, this winding road

  • 青葉の森で駆け回る

    來回穿梭於新綠的森林

    We run around in the forest of green

  • 遊びまわり 日差しの街

    四處嬉戲 日照的街上

    Playing around, the sun shines on our town

  • 誰かが呼んでいる

    有誰正在呼喚

    Somebody is calling out for you

  • 夏が来る 影が立つ あなたに会いたい

    夏天將至 影子立起 我好想見你

    Summer comes, shadows grow, I miss you so

  • 見つけたのはいちばん星

    找到了最先亮起的那顆星

    The first star in the sky shines bright

  • 明日も晴れるかな

    明天也會放晴的吧

    Will the sun come out again tomorrow?

  • パプリカ 花が咲いたら

    甜椒 若是開出了花

    Paprika, when the flower blooms

  • 晴れた空に種を蒔こう

    就將種子向晴空播撒

    Throw the seeds into the blue sky

  • ハレルヤ 夢を描いたなら

    哈雷路亞 若是描繪出夢想

    See all the budding dreams

  • 心遊ばせあなたにとどけ

    就讓心徜徉傳達給你

    Rain or shine, they’ll find a way, so let your heart be free

  • 雨に燻り 月は陰り

    因雨心鬱 月光昏陰

    The rain falls, covering the dark moon

  • 木陰で泣いてたのは誰

    是誰曾在樹蔭處哭泣

    Crying voices hiding under the trees

  • 一人一人 慰めるように

    像要安慰 每一個人

    Even if you feel alone

  • 誰かが呼んでいる

    有誰正在呼喚

    Somebody is calling out for you

  • 喜びを数えたら あなたでいっぱい

    若是細數喜悅 便滿滿是你

    As I count the joy, you fill my heart

  • 帰り道を照らしたのは 思い出のかげぼうし

    照亮歸途的是回憶中的人影

    And shadows of memories, Light the way home

  • パプリカ 花が咲いたら

    甜椒 若是開出了花

    Paprika, when the flower blooms

  • 晴れた空に種を蒔こう

    就將種子向晴空播撒

    Throw the seeds into the blue sky

  • ハレルヤ 夢を描いたなら

    哈雷路亞 若是描繪出夢想

    See all the budding dreams

  • 心遊ばせあなたにとどけ

    就讓心徜徉傳達給你

    Rain or shine, they’ll find a way, so let your heart be free

  • 会いに行くよ 並木を抜けて 歌を歌って

    我要去見你 穿過樹林 唱著歌

    I’ll run to you, through the forest which we played

  • 手にはいっぱいの 花を抱えて らるらりら

    手裡抱著 滿懷鮮花 啦嚕啦哩啦

    While I sing our song, I filled both my hands with flowers for you, La-loo la-di-da

  • 会いに行くよ 並木を抜けて 歌を歌って

    我要去見你 穿過樹林 唱著歌

    I’ll run to you, through the forest which we played

  • 手にはいっぱいの 花を抱えて らるらりら

    手裡抱著 滿懷鮮花 啦嚕啦哩啦

    While I sing our song, I filled both my hands with flowers for you, La-loo la-di-da

  • パプリカ 花が咲いたら

    甜椒 若是開出了花

    Paprika, when the flower blooms

  • 晴れた空に種を蒔こう

    就將種子向晴空播撒

    Throw the seeds into the blue sky

  • ハレルヤ 夢を描いたなら

    哈雷路亞 若是描繪出夢想

    See all the budding dreams

  • 心遊ばせあなたにとどけ

    就讓心徜徉傳達給你

    Rain or shine, they’ll find a way, so let your heart be free

  • かかと弾ませこの指とまれ

    快踢起腳跟握住這根手指

    Point to the sky, jump up and down Shall we go another round?