站長

ラブミーサイエンス - 上野(芹澤優)

電視動畫《笨拙之極的上野》(上野さんは不器用)第4話、第5話片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

ラブらぶミーみーサイエンスさいえんす

上野うえの(芹澤せりざわゆう)


  • いくら鈍感どんかんきみだって さすがにづいてるでしょ

    就算你再怎麼的遲鈍 好歹也該察覺到了吧

  • あのも このためしたよね

    我已經試遍各種方法

  • きみ当然とうぜんこうするはず 計画けいかく完璧かんぺきかも

    你肯定會如我所預料 計劃也應該完美無缺

  • なのにさ どうして 予想よそうこえちゃうの

    即使如此 但為什麼 你總是超乎我的預料

  • かくれたおもいが あふれてくるんだよ

    隱藏的感情即將滿溢出來了啊

  • 本当ほんとうわたし

    讓你看看真正的我吧

  • Do you love me! (Love me!)

    你愛我嗎! (愛我!)

  • いてよ って (って)

    快回過頭來 等等 (等等)

  • タイミングたいみんぐはまだ うれずかしで

    好不容易的機會 卻因為又羞又喜

  • かせないHappy! (Happy!)

    遲遲都無法表明 Happy! (Happy!)

  • 仕方しかたないじゃん だって (だって)

    這也沒辦法啊 因為 (因為)

  • もっとわたしのこと にしてほしいから

    我真的好希望 你能多注意我

  • いつも冷静れいせいぶった態度たいどで なんだかんだそばにいて

    總是保持冷靜的態度 不知為何覺得你在我身邊

  • たまには やさしい きみのために

    偶爾也為了溫柔的你

  • あとで後悔こうかいしてもいいの 本気ほんきらないから

    之後後悔也沒關係 因為真的不知道

  • いまなら こんなに サービスさーびすしてんのに

    現在的話 明明是這麼服務的

  • 大事だいじなひととき ハイはいテクノロジーてくのろじー

    重要的片刻 高科技的

  • 発明はつめいはときめきへと

    發明變成了心跳

  • Do you love me! (Love me!)

    你愛我嗎! (愛我!)

  • ちかづいてよ ちょっと (ちょっと)

    靠近一點啊 再稍微 (再稍微)

  • ちかづきすぎだよ かんがえてること

    太靠近了啦 你在想什麼

  • おしえてしい Making! (Making!)

    請告訴我 Making! (Making!)

  • りたくなる そうだ (そうだ)

    我想要知道 對了 (對了)

  • もっとわたしのため いててよね

    再多看看我 聽我說吧

  • こいして もういっぱい (もういっぱい)

    戀愛吧 再多一些 (再多一些)

  • 破裂はれつしそうなくらいに

    多到像要破裂一般

  • 科学的かがくてき根拠こんきょでも ねえ証明しょうめいできない

    即使是科學根據也不能證明

  • ずっと Love me! ついてきてよ

    一直 Love me! 跟上我吧

  • こんなわたしでいいかな

    這樣的我可以嗎

  • さあ Love me! (Love me!)

    來吧 Love me! (Love me!)

  • いてよ って (って)

    快回過頭來 等等 (等等)

  • タイミングたいみんぐはまだ うれずかしで

    好不容易的機會 卻因為又羞又喜

  • かせないHappy! (Happy!)

    遲遲都無法表明 Happy! (Happy!)

  • 仕方しかたないじゃん だって (だって)

    這也沒辦法啊 因為 (因為)

  • もっとわたしのこと にしてほしいから

    我真的好希望 你能多注意我

  • き…ってってほしい

    我想要你說…喜歡我