站長
1,962

僕を見つけて - fhána

電視動畫《實況主的逃脫遊戲【直播中】》(日語:ナカノヒトゲノム【実況中】)片尾曲

歌詞
留言 0

ぼくつけて

fhána


  • 孤独だった野良猫のように

    我就像一隻孤獨的流浪貓一樣

  • 誰も気づいてもくれずに

    任何人都不會注意到我

  • 雨に打たれて泣いた日に

    就在被雨打在身上哭泣的那一天

  • 僕を見つけてくれた君

    你找到了我

  • 僕に名前くれた その名前はほら

    給了我名字 那個名字就是

  • 守りたいものを手にした証だった

    是得到想要守護的東西的證明

  • 僕は強くなれたんだよ

    我變得更堅強了

  • あの日君と出会えた奇跡は

    那天與你相遇的奇蹟

  • きっと誰か守る強さ 与えてくれたのさ

    一定有誰能守護的堅強 給予了我

  • 今君から離れて旅立とう

    現在 我要離開你出發去旅行了

  • ありがとう 僕に気づいてくれた

    謝謝你注意到我

  • たくさんのこと話したいけど

    雖然還想說很多的話

  • 何かが胸にまだ残ったまま

    但就這樣 讓一些什麼留在心中

  • I can't talk to you

    所以我不能告訴你

  • 世界は僕に爪を立て

    世界給了我爪子

  • 闇夜に守る武器はなく

    在黑夜裡 沒有要守護的武器

  • 傷つき傷つけることに

    對於受傷與傷害

  • 慣れすぎていた毎日に

    已經習慣了的每一天

  • 君は頬を撫でたね 柔らかい指

    你撫摸著我的臉頰 那柔軟的手指

  • 僕の心深いとこへ 希望を注いだ

    將希望注入我內心深處

  • 君がいたあの暮らしは

    有你在的那些日子

  • 花の彩(いろ)さえ知れない日々を

    就連花朵的色彩都不知道的日子

  • 光溢れ祝福された

    也被滿溢的光芒給祝福了

  • 世界に変えたんだ

    並且改變了世界

  • ah 記憶の中 いつのまに

    ah 在記憶中 不知何時

  • ah 君の微笑みは

    ah 你的微笑

  • 温もりだけ残し霞んでいくけど

    逐漸模糊 只留下了溫暖

  • 誰もがいつか星に還る

    總有一天每個人都會回到星辰

  • もう大丈夫 一人で進んでいけるんだ

    已經不要緊了 就算一個人也能向前進

  • それぞれに歩むよ 痛みを抱いて

    擁抱著痛苦 各自往前走吧

  • 僕は強くなれたんだよ

    我變得更堅強了

  • 誰かを守れる強さを持って

    擁有能守護某人的強大

  • いつか他の誰かのため

    總有一天會為了別人

  • 光になれるだろう

    而變成光芒吧

  • さあ君から離れて旅立とう

    那麼 我要離開你出發去旅行了

  • ありがとう 僕に気づいてくれた

    謝謝你注意到我

  • たくさんのこと話したいけど

    雖然還想說很多的話

  • 何かが胸にまだ残ったまま

    但就這樣 讓一些什麼留在心中

  • I can't hear you もう二度と

    所以我不能告訴你 即使再也不會見面

  • I can't talk to you

    我也不能告訴你

  • 遠くから届く 祈りと光

    從遠方傳來的祈禱和光芒

  • I wish I could talk with you

    我希望我能和你聊聊

  • Please hear me, and find me

    請聽我說,並且找到我

  • 帰りたい場所で 再会を信じて

    我相信還會再見面的 就在想回去的地方

  • I wish I could talk with you

    我希望我能和你聊聊

  • Please hear me, and find me

    請聽我說,並且找到我

  • 遠くから届く 祈りと光

    從遠方傳來的祈禱和光芒

  • I wish I could talk with you

    我希望我能和你聊聊

  • Please hear me, and find me

    請聽我說,並且找到我

  • 帰りたい場所で 再会を信じて

    我相信還會再見面的 就在想回去的地方

  • I wish I could talk with you

    我希望我能和你聊聊

  • Please hear me, and find me

    請聽我說,並且找到我

  • 遠くから届く 祈りと光

    從遠方傳來的祈禱和光芒

  • I wish I could talk with you

    我希望我能和你聊聊

  • Please hear me, and find me

    請聽我說,並且找到我

  • 帰りたい場所で 再会を信じて

    我相信還會再見面的 就在想回去的地方

  • I wish I could talk with you

    我希望我能和你聊聊

  • Please hear me, and find me

    請聽我說,並且找到我

  • 遠くから届く 祈りと光

    從遠方傳來的祈禱和光芒

  • I wish I could talk with you

    我希望我能和你聊聊

  • Please hear me, and find me

    請聽我說,並且找到我

  • 帰りたい場所で 再会を信じて

    我相信還會再見面的 就在想回去的地方