站長
556

眠らされたリネージュ - JUNNA

電視動畫《魔法使的新娘》(日語:魔法使いの嫁)第二季第二期片頭曲
中文翻譯轉自:https://moptt.tw/p/C_Chat.M.1696602980.A.DB8

歌詞
留言 0

ねむらされたリネージュりねーじゅ

陷入沉眠的譜系

JUNNA


  • この世のまがいものでないと

    如果沒有這個世界的假象

  • 疑いと拒絶を繰り返す

    懷疑和拒絕就會不斷上演

  • あなたの残り火を消せるのは私だけ

    能夠熄滅你的餘燼的只有我

  • あなたに似た髪に生まれて

    天生就有著與你相似的頭髮

  • 細く絡みつづける今生の景色に

    細膩地緊緊纏繞在一起

  • 黙って櫛でとかしていた

    默默地梳理著今生的景色

  • 揺らぐスープの向こう伺う

    將目光投向搖曳湯汁的另一側

  • 花ついばむ鳥へ 繋がれた横顔

    那受到啄食花蜜的鳥兒吸引的側臉

  • 無視されるなら傷つけて

    若被無視便會受到傷害

  • ドアの外になおざりにされた傘よ 私は

    就像被閒置於門外的傘一般 那便是我

  • 類い稀な羽を持たされ

    被賦予了獨特的羽翼

  • 使わずして尚も愛を乞う

    即便不去使用也依然乞求關愛

  • あなたの全能は私の幹でした‥でした ah

    你的全能曾經是我的支柱…曾經是 ah

  • この世のまがいものでないと

    如果沒有這個世界的假象

  • 疑いと拒絶を繰り返す

    懷疑和拒絕就會不斷上演

  • あなたの残り火を消せるのは私だけ

    能夠熄滅你的餘燼的只有我

  • 真綿を編んでいくそばから 膝の上ぽろぽろとほつれてく

    剛編織而成的棉布便在膝上開始磨損

  • 悲しいくらい確かな遺伝子よ

    這是令人悲傷的遺傳基因

  • 望んで欲しくて 引き出しの奥まるめたファクト

    望眼欲穿的是隱藏在抽屜深處的真相

  • 月灯りが照らす ガタついてる椅子さえも

    就連搖搖欲墜的椅子也被月光所照耀

  • その場しのぎの安らぎをくれるのに

    明明給予了一時的安穩

  • 私は…

    但我…

  • 鍵穴から覗いた想空(そら)が 美しい季節並べても

    即使從鑰匙孔中窺見的天空排列著美麗的季節

  • 私の明暗はあなたの声でした…でした ah

    我的明暗曾經是你的聲音…曾經是 ah

  • 何度目かの冬が教えた

    無數次的冬季告訴了我

  • これ以上の愛はないだろう

    沒有比這更好的愛情了吧

  • あなたを最果てに連れていくのは私

    能陪伴你走到最後的人會是我

  • 私が私を抱きしめて 遅くはない

    我緊抱著我 現在還不算太遲

  • ゆっくり 愛を知る人になる

    慢慢成為一個懂得愛的人

  • なる‥なる‥なる‥なる‥

    成為‥成為‥成為‥成為‥

  • 類い稀な羽を持たされ

    被賦予了獨特的羽翼

  • 使わずして尚も愛を乞う

    即便不去使用也依然乞求關愛

  • あなたの全能は私の幹でした…でした ah

    你的全能曾經是我的支柱…曾經是 ah

  • この世のまがいものでないと

    如果沒有這個世界的假象

  • 疑いと拒絶を繰り返す

    懷疑和拒絕就會不斷上演

  • あなたの残り火を消せるのは私だけ

    能夠熄滅你的餘燼的只有我