站長
151

解氷 feat.沖石 - ナツノセ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5778505
譯者:月勳

歌詞
留言 0

解氷かいひょう feat.沖石おきいし

ナツノセなつのせ


  • 君を求めるのを愛と勘違いして

    我誤以為想要你便是愛情

  • 僕は僕は君を無くした

    我啊 我啊 失去了你

  • 満たされてゆくのを愛と勘違いして

    我誤以為漸漸得到滿足便是愛情

  • 僕は僕は全て無くしてしまうの

    我啊 我啊 就這麼失去了一切

  • 何してんだろう つかれちゃったよ

    我在做什麼呢 我已經累了啊

  • 氷点下の 水みたいだね

    這就像零度以下的水呢

  • どう足掻いても 戻れないのか

    不管我怎麼掙扎 都無法回頭了嗎

  • 頬凍つるは 君のせいかな

    臉頰之所以會凍僵 是否是你的錯呢

  • 嗚呼

    啊啊

  • 「好きだよ」って言ったのに

    明明我說了「我喜歡你」

  • 「はいはい」っていって 帰ってしまった

    你卻說了「好啦好啦」 並就這麼回家了

  • 「いや待って!」も 詰まってしまったけどそれも

    雖然就連「等一下!」這種話我也說不出口 但我們也就此

  • さよなら

    別離彼此

  • 君を求めるのを愛と勘違いして

    我誤以為想要你便是愛情

  • 僕は僕は君を無くした

    我啊 我啊 失去了你

  • 離れてゆく雪を背に春茜が

    背過逐漸離去的雪的春天的黃昏

  • それを少し溶かし始めていた

    開始一點點地融化著雪

  • 君を求めるのを愛と勘違いして

    我誤以為想要你便是愛情

  • 僕は僕は君を無くした

    我啊 我啊 失去了你

  • 満たされてゆくのを愛と勘違いして

    我誤以為漸漸得到滿足便是愛情

  • 僕は僕は君を愛していたから

    是因為我啊 我啊 深愛著你