站長
812

音のない世界 - My Little Lover

日劇《情書》(日語:ラブレター)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.douban.com/review/5220477/

歌詞
留言 0

おとのない世界せかい

沒有聲音的世界

My Little Lover


  • 懐かしいような 優しげな風が 頬をかすめる

    久違的和風拂過臉龐

  • 何度でも その風の通り道を

    一次次貼近那風的通道

  • 寄り添いながら 未来を語るでもなくて ただ

    也談不上吐露將來

  • そこにあるものたちの 声を聞いてた

    卻只聽到了存在於彼處的物件的鳴響

  • 君がそこにいるだけで 僕は嬉しくて

    僅僅因為有你的存在

  • 穏やかになれる

    我就能變得愉悅恬靜

  • 音のない 映画みたい

    彷彿默片一般

  • 青すぎる空の色が

    那比靛青更甚的青空的色澤

  • 何よりも鮮やかに

    明麗勝過一切

  • 僕を目覚めさせる そう fly away

    它將我喚醒 嗯 就讓我飛離

  • どうして人は素直になりきれず そう 怖くて

    為何人做不到徹底坦誠 嗯 如此可怕

  • つまらない間違いを起こしてしまう?

    生出多少無意義的差錯?

  • 時にココロが 出口見失って

    有時心靈迷失了出口

  • その全てが淋しさに変わってしまうこともあるけど

    前塵往事便盡數化作悲慼

  • 初めて会った時から知ってたような出来事が

    彷彿初遇那刻便預料到的種種狀況

  • 通り過ぎた場所

    途經的場所

  • 海よりも深いところ

    那是比海更深的領域

  • 風が今 生まれている

    風在此刻重獲新生

  • 静けさに その手触りに

    在這靜穆氛圍 與手之觸感中

  • メロディーが初めて 飛び出すから

    前所未有地 迸發出旋律

  • 音のない 世界にだけ

    只在無聲的世界裡

  • 聞こえてる 流れている

    聆聽並 浮游著

  • 海よりも 深いところ

    那是比海更深的領域

  • 風が今 メロディーとなって

    風在此刻化作音符

  • 何よりも鮮やかに

    美妙勝過一切

  • 僕を目覚めさせる そう fly away

    它將我喚醒 嗯 就讓我飛離