站長
174,222

群青 - YOASOBI

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2020/09/01 ()


歌詞
留言 0

群青ぐんじょう

YOASOBI


  • 嗚呼ああ、いつものようぎる日々ひびにあくびが

    啊啊 就如同往常一般 朝著逝去的日常打了聲呵欠

  • さんざめくよるえ、今日きょう渋谷しぶやまちあさ

    度過了語笑喧闐黑夜的今日朝晨也仍降臨至涉谷街道上

  • どこかむなしいような そんな気持きもち つまらないな

    某處好似空虛無心那般 那樣的心情 還真是枯燥乏味啊

  • でもそれでいい そんなもんさ これでいい

    不過那樣便已足矣 像那樣的東西啊 維持這樣便已足矣了

  • らずらずかくしてた 本当ほんとうこえひびかせてよ、ほら

    於不知不覺之中將其深隱了起來 去響徹自身內心的本意吧 你看一看

  • ないフリふりしていても たしかにそこにある

    即使假裝似地不將其進入視野中 它也確確實實地在彼處存在著

  • かんじたままにえが自分じぶんえらんだそのいろ

    啊啊 順著自身所想之意所繪 用著自己所選擇的那個色彩

  • ねむ空気くうきまとあさおとずれたあお世界せかい

    沉睡空氣所纏繞的清晨中 所探尋過的蔚藍世界

  • きなものをきだとこわくて仕方しかたないけど

    「喜歡何物就說出喜歡」這句話語 雖然會對其有所畏懼也是理所當然的事

  • 本当ほんとう自分じぶん 出会であえたがしたんだ

    但是我感覺這樣就能與真實的自己相遇

  • 嗚呼ああばせばばすほどに とおくへゆく

    啊啊 愈是將手給伸出就愈是飄離地越遠

  • おもうようにいかない、今日きょうも またあわただしくもがいてる

    無法依順著自身想法的今日也仍還在焦躁不安地掙扎著

  • くやしい気持きもちも ただなさけなくて なみだ

    令人氣憤的那份心情 單純地因為可恥而流下了淚水

  • むほど くるしくなる いたくもなる

    愈是深陷於其中 不僅會變得難過 也會變得痛苦

  • かんじたままにすす自分じぶんえらんだこのみち

    啊啊 順著自身所想之意邁進 自己所擇之道路

  • おもいまぶたこすよるに しがみついたあおちか

    於拂拭了沉重的眼簾黑夜中 所緊摟不輕放的青色誓言

  • きなことをつづけること それは「たのしい」だけじゃない

    堅持己身所喜愛之物 那不僅只會帶來喜悅

  • 本当ほんとうにできる? 不安ふあんになるけど

    雖然若導向那樣的發展的話 會變得忐忑不安

  • 何枚なんまいでも ほら何枚なんまいでも

    無論多少張 你看 無論畫了多少張

  • 自信じしんがないからえがいてきたんだよ

    都是沒有自信而繪畫出的作品啊

  • 何回なんかいでも ほら何回なんかいでも

    無論幾次 你看 無論畫了好幾次

  • げてきたことが武器ぶきになる

    千累百盈的畫作也能成為武器

  • まわりをたって だれくらべたって

    即使看了身旁周遭 又或是與誰相互比較

  • ぼくにしかできないことはなんだ

    唯有自己才能做到的事情是什麼

  • いまでも自信じしんなんかない それでも

    如今也仍無絲毫的自信 即使如此

  • かんじたことない気持きもらずにいたおも

    從未感受過的情緒 未曾感受過的心境

  • あのして はじめてかんじたこのいたみも全部ぜんぶ

    朝著那一日出發邁進 初次體會到的這份痛苦一切皆

  • きなものとうことで れたまだちいさなひかり

    因與喜愛之物相互面對面而 觸碰至彼此那道仍微不足道的光芒

  • 大丈夫だいじょうぶこう、あとはたのしむだけだ

    放身前行之後需做的事就單純只有盡情享受而已了

  • すべてをけてえが自分じぶんにしかせないいろ

    啊啊 賭上一切去繪畫 用著自身所擁有的自我本色

  • あさよるはしつづつけしたあおひかり

    無論朝焉夜闌地邁進著 尋覓見的青色光芒

  • きなものとうこと いまだってこわいことだけど

    「去面對喜愛之物」 這件事 雖然至今也仍對此感到恐懼

  • もういまはあの透明とうめいぼくじゃない

    但如今的我已不再是那一日透明無彩的我了

  • ありのままの かけがえのぼく

    維持著自我本色的 無可替代的我啊

  • らずらずかくしてた 本当ほんとうこえひびかせてよ、ほら

    於不知不覺之中將其深隱了起來 去響徹自身內心的本意吧 你看一看

  • ないフリふりしていても たしかにそこにいまもそこにあるよ

    即使假裝似地不將其進入視野中 它也確確實實地 如今也仍於彼處存在著喲

  • らずらずかくしてた 本当ほんとうこえひびかせてよ、さあ

    於不知不覺之中將其深隱了起來 去響徹自身內心的本意吧 來吧

  • ないフリふりしていても たしかにそこにきみなか

    即使假裝似地不將其進入視野中 它也確確實實地在你的體內